有奖纠错
| 划词

Dépôt de chèques d'une tierce personne d'une somme importante et endossée au profit du détenteur du compte quand n'apparaît aucune relation avec ce dernier ou avec la nature de son travail.

账户持有人将背存入账户,而这与账户持有人或其从事的工作无明显联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Une somme qui intègre les commissions d’intervention de la banque, les frais de rejet de prélèvement ou de chèque, les frais pour avis à tiers détenteur c’est à dire à l’administration fiscale, les frais de lettre d’information préalable…

这比整合了银行介入手续、拒绝划账或支票、通知持有人(即税务机关),预先信息寄送

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Si on découvre des éléments, comme des espèces protégées, des fragilités naturelles, même si le titulaire est titulaire d'une autorisation, ce n'est pas un chèque en blanc pour les 15 ans à venir, bien au contraire.

如果我们发现元素,如受保护物种,自然脆弱性,即使持有人持有授权,也不是未来15空白支票,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接