有奖纠错
| 划词

Davantage doit être fait pour créer un environnement international propice à un développement généralisé.

各国需要做更多工作,为基础广泛发展创造一个有支持和有利国际环境。

评价该例句:好评差评指正

Maintes traditions et coutumes familiales anciennes sont tout à fait positives et donnent des familles qui sont fortes et prêtes à aider.

许多长期奉行传统和习俗是相当积极,并因塑造了强大和有支持

评价该例句:好评差评指正

La Conférence internationale sur le financement du développement et le Sommet mondial pour le développement durable devraient cependant fournir la possibilité de jeter la base d'une communauté internationale équitable et généreuse.

,发展筹资国际会议和可持续发展问题世界首脑会议是一个机会,可为立一个公平和有支持国际社会打下基础。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela exigeait une direction locale forte et décentralisée et un public informé et coopératif. Il fallait, pour ce faire, que les gouvernements concluent des alliances avec leurs partenaires locaux.

所有这些都要求形成强有、分散权地方领导以及知情、有支持公民意识,因此,各国政府必需同地方政府对等部门立一种同盟关系。

评价该例句:好评差评指正

Les relations commerciales, extérieures et intérieures, attestent l'importance de l'approche intégrée du Consensus de Monterrey, et en particulier l'accent mis sur la nécessité de renforcer la cohérence et la cohésion des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux au service du développement et d'œuvrer en faveur d'une gestion macroéconomique saine et de politiques structurelles d'appui judicieuses.

外部和内部贸易联系均显示《蒙特雷共识》采取全面做法重要性;特别是凸显了需要加强国际货币、金融和贸易系统在支持发展方面连贯性和一致性以及需要努实现良好宏观经济管理和实行有支持结构政策。

评价该例句:好评差评指正

Au sein même des comités d'entreprise, les fonctions exercées par les hommes et les femmes ne sont pas identiques : si les femmes exercent les fonctions de secrétaire du comité dans 40 % des cas, elles le font le plus souvent dans de petites unités de travail, où les moyens d'action sont peu importants ou peu mobilisés, où l'appui syndical est faible et où les autres institutions représentatives du personnel sont absentes.

在企业委员会内部,男女委员行使职权也不尽相同:虽说妇女担任委员会秘书占40%,但她们通常任职于小型工作单位,那里行动手段比较次要,或者动用程度较低;那里工会支持弱小,其他工作人员代表机构缺失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语小知识

Hourra ! C'est ce qui s'appelle " faire levier" pour augmenter la force d'appui. Quelle trouvaille géniale !

这就是我们所谓的利杠杆来增加支持力啊!这个发现

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接