Ce montant a été réparti entre les États Membres.
该笔数会员国摊派。
Il a été mis en recouvrement auprès des États Membres.
上述会员国摊派。
Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.
批款经全部摊派给会员国。
La totalité de ce montant a été mise en recouvrement auprès des États Membres.
这笔数全部由会员国摊派。
Un montant de plus de 2,3 milliards de dollars avait été mis en recouvrement à cette date.
截至该日超过23亿美元的新摊款经摊派。
Le solde du montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.
与拨款的这笔差会员国摊派。
Globalement, les dépenses à inscrire au budget statutaire sont calculées sur la base du barème des traitements bruts.
摊派预算的概算支出是毛薪级表编制的。
Cependant, bien que les recettes aient dépassé de 12 % le montant total mis en recouvrement, des incertitudes subsistent.
尽管收入比摊派12%,但仍然有一些不确定因素。
Ce chiffre représente une économie de 2,7 millions de dollars par rapport aux montants répartis correspondants (29 millions de dollars).
这一数字比摊派2 900万美元节省了2 700万美元。
Les autres sources de financement comprennent notamment les ressources extrabudgétaires et les contributions statutaires aux dépenses des programmes.
为该方案提供资金的其他来源包括预算外资源、摊派的方案费用和其他收入。
Il conviendrait d'étudier plus à fond les modalités de financement telles que les quotes-parts, les contributions négociées et volontaires.
资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分析。
Article 3.9. Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis.
条例3.9. 年度会费和周转基金预缴款项应美元摊派,并以美元缴付。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即的六分之一)由联合国承担。
L'Assemblée a lancé un appel à tous les membres de l'Autorité pour qu'ils versent leurs contributions intégralement et sans retard.
大会呼吁管理局所有成员时全支付摊派缴款。
L'ONU a donc eu tort de continuer à mettre des contributions en recouvrement pour l'ex-Yougoslavie, État qui avait cessé d'exister.
因此,联合国继续为前南斯拉夫这个不复存在的国家摊派会费是错误的。
Enfin, l'orateur tient à réaffirmer qu'il ne suffit pas de répartir les dépenses : il faut surtout payer les contributions.
最后,克罗地亚代表团认为,应支付而不仅是摊派会费。
Leur mise en recouvrement ne se fera que si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission.
要在安全理事会作出延长特派团任务期限的决定后,才摊派这一金。
Ces montants seront mis en recouvrement sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission.
但要在安全理事会作出延长特派团任务期限的决定后,才摊派这一金。
Les tâches correspondantes devraient être prévues au budget statutaire des opérations de maintien de la paix, sous l'autorité du chef de mission.
这些工作应列入维持和平行动的摊派预算,由特派团团长来主管。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即的六分之一)由联合国承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释