有奖纠错
| 划词

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作是摆脱烦恼的良药。

评价该例句:好评差评指正

Tu aimes sortir de la zone de confort.

你总喜欢摆脱安逸。

评价该例句:好评差评指正

On n'en finira jamais avec cette affaire.

们永远摆脱不了这件事。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en finira jamais avec cette femme.

他永远摆脱不了这个女人。

评价该例句:好评差评指正

Elle est obsédée par la pensée de la mort de son mari.

她无法摆脱她丈夫逝世的阴影。

评价该例句:好评差评指正

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

很难摆脱的旧习

评价该例句:好评差评指正

Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.

算着怎样才能摆脱境。

评价该例句:好评差评指正

Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.

这个电话使摆脱个讨厌的客人。

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!

论产生什么事,都决不摆脱你!

评价该例句:好评差评指正

Il s'en est tiré par une cabriole.

他用句玩笑话使自己摆脱了窘境。

评价该例句:好评差评指正

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?

评价该例句:好评差评指正

Avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir.

靠自己的工资,很难摆脱境。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour bien des pays, le besoin et la peur sont toujours aussi présents.

然而,摆脱摆脱恐惧对许多国家来说仍然是遥远的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États de l'Afrique centrale sortent actuellement d'une période d'instabilité, voire de guerre ouverte.

若干中部非洲国家正在摆脱不稳定时期以及甚至是正在摆脱战争时期。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment espéré est un oiseau,Ne peut pas être détenu dans la trompette bruyante de morceau!

真希望自己是只小鸟,可以摆脱那片嘈杂的喇叭声.

评价该例句:好评差评指正

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

要对中国在为中国人民摆脱方面所作的努力表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果没有摆脱这阴影的勇气,那就真的是无药可救了。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

评价该例句:好评差评指正

La protection met les gens à l'abri des dangers.

保护使人民能够摆脱危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Frustration de ne pas pouvoir s'en sortir.

不了抑郁。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Comment feriez-vous pour vous tirer de cette situation ?

你们会如何这种情况?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le but, c'est de s'égarer de la saveur amère.

目的是要那股苦味。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est pour sortir de l'isolement et pour se reposer.

是为了孤独和为了休息。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des sénateurs aimeraient se débarrasser de lui.

参议员们想他。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est le seul moyen de se débarrasser du monstre une bonne fois pour toutes.

这是彻底怪物的唯一方法。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.

里厄似乎还没有劳。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry ne savait pas quoi faire pour s'en débarrasser.

哈利不知道怎么才能他。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu veux que je nous en débarrasse?

你需要我帮你她吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Enfin, débarrassés de tout ce monde.

终于人群了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est par le vaccin que nous pourrons nous en sortir.

只有疫苗能让我们彻底新冠。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Finalement, admettons qu'on arrive à jour à se débarrasser des moustiques.

最后,假设我们成了蚊子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Notre organisme choisit alors de s'en débarrasser.

然后我们的身体会选择它。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'accident de Ranu, l'a sorti de sa solitude.

拉努的事故使他了孤独。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est comme ça que je sus sortie du ventre de ma mère.

这就是我母亲的子宫的方式。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est la cata, je sais pas du tout comment m'en débarrasser.

真是灾难,我真的不知道如何

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu vas pas t'en tirer comme ça ! c'est ça ouais !

你将无法!这就对了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’est un douloureux labeur que la rupture des sombres attaches du passé.

旧恨的萦绕确是一种痛苦的过程。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Les torrents et les ruisseaux s'affranchissent de leur glace. »

" 山洪和溪流了冰封。"

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'essayais juste d'échapper à cette créature carnassière.

我只是想那个吃人的怪物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélénié, sélénien, sélénieux, sélénifère, séléninate, séléninyle, sélénio-, séléniocyanate, séléniovaesite, sélénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接