有奖纠错
| 划词

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里在乱哄哄地搬动物件。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert et le transport des substances dangereuses doivent être effectués séparément et selon des directives précises.

危险物资的搬动运输必须同其他货物分开,必须遵照特定的准则。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, l'engin de transport doit être muni de dispositifs propres à faciliter l'arrimage et la manutention des marchandises dangereuses.

运输装置必须酌情装有便于紧固搬动危险货物的装置。

评价该例句:好评差评指正

Les cargaisons dangereuses, qui sont transférées ou transportées, sont classées en fonction du niveau de risque, et des zones de chargement, de déchargement et de stockage sont attribuées à chaque catégorie.

危险货物的搬动运输是按照危险的等级分成几类,每类都划定了某些装存的域。

评价该例句:好评差评指正

L'entreposage suppose la manutention du matériel, le rangement dans des rayonnages et des conteneurs, le déplacement sur la Base, le chargement des avions, la préparation des conteneurs à expédier aux missions.

包括实际存放、把货物放到架子上柜子里、搬动货物、装上飞机、装好集装箱以便运往各特派团。

评价该例句:好评差评指正

Sur les conteneurs, par exemple les fûts de 208 litres (55 gallons), il y a généralement des zones spécifiques normalement utilisées pour les agripper, les lever et les déplacer (par exemple, près des bordures supérieure et inférieure).

有些危险废物容器,例如55加仑的圆桶,其某些表面域是通常被用来抓紧、抬举搬动的范围(例如靠近顶部底部边缘)。

评价该例句:好评差评指正

Des bandes organisées de pillards, amenés d'Éthiopie à cette fin, ont chargé à bord de camions tout ce qui pouvait être enlevé des magasins et locaux commerciaux, n'oubliant même pas de petits articles tels que des ustensiles de cuisine pris d'habitations privées.

为此目的从埃塞俄比亚派来有组织的抢劫小组将商店商业建筑中可搬动的财产都装上卡车运走,连私人房屋中的厨房用具都不放过。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'adjectif “portative” figurant à l'alinéa a) a été inséré étant entendu que l'intention était de limiter la définition du terme “arme à feu” aux armes à feu pouvant être déplacées ou transportées par une personne sans aide mécanique ou autre.

准备文件应表明,(a)项中列入“便携式”一词时有一项谅解,即其用意是要将“枪支”的定义限制在仅指可由一人在无须机械或其他协助情况下搬动或携带的枪支。

评价该例句:好评差评指正

On doit notamment porter une attention particulière à la façon dont les colis sont manutentionnés pendant les préparatifs en vue du transport, au type d'engin de transport sur lequel ils sont transportés et à la méthode de chargement et de déchargement pour éviter que les colis ne soient endommagés par un traînage au sol ou une manipulation brutale.

必须特别注意在为运输准备时搬动包件的方式、将载运它们的运输装置类型以及装货或货方法,以免因拖拽或操不当使包件意外受到损坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接