有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个公平定向法庭提出

评价该例句:好评差评指正

Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.

检察官声称要对此提出。这样翻译对对呢?

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.

提出

评价该例句:好评差评指正

Les représentants étrangers ont fait appel de cette décision.

外国代表对裁定提出

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a fait appel de cette décision.

撰文者提出

评价该例句:好评差评指正

Cette décision n'est pas susceptible de recours.

提出

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.

之后撰文者可以提出

评价该例句:好评差评指正

Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.

可就此向行政法庭提出

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a fait appel à la Cour d'appel fédérale.

提交人向联邦法院提出

评价该例句:好评差评指正

L'accusé a demandé autorisation d'interjeter appel de cette décision.

被告要求准许对提出

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur a interjeté appel de cette décision.

对这一提出

评价该例句:好评差评指正

L'auteur n'a pas fait appel de la condamnation.

提交人对此没有提出

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a par la suite formé un recours contre cette décision.

提交人随后就提出

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.

人未就拒绝提出

评价该例句:好评差评指正

La décision et la peine sont susceptibles d'appel.

可对此项裁提出

评价该例句:好评差评指正

Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.

告现正向东京高等裁提出

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.

然后才可对审提出

评价该例句:好评差评指正

M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.

加丹加随后对这一裁提出

评价该例句:好评差评指正

La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.

对这一裁提出

评价该例句:好评差评指正

Le ministère public a interjeté appel de cette décision.

检察官对这一提出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydronastie, hydronasturane, hydronatrolite, hydronaujakasite, hydronéphélite, hydronéphrose, hydronickel, hydronium, hydronontronite, hydronoseane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les accusés ont dix jours pour faire appel de la décision.

被告有十天的时间对该判决提出上诉

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais vous avez trois jours pleins pour appeler, et il est de mon devoir de revenir tous les jours.

“不过您还有整整三天可以提出上诉,而且每天来是我的责任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Le préfet avait immédiatement déposé un recours.

太守立即提出上诉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20226

Mais l'ancien parti politique a fait appel.

但前政党提出上诉

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

Yang n’a pas fait appel du verdict.

没有对判决提出上诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Le maire de la ville en appelle à la police nationale.

该市市长向国家警察提出上诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Ils ont tous déposé un recours devant un juge des enfants.

他们都向儿童法官提出上诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

La France a décidé de faire appel à ses voisins.

法国已决定向其邻国提出上诉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131

Mais il a fait appel de sa condamnation.

但他对自己的定罪提出上诉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201212

Et elle annonce déjà qu'elle fera appel du résultat.

它已经宣布将对结果提出上诉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20134

Ils vont déposer un recours devant le Conseil Constitutionnel.

他们将向宪法委员会提出上诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Le parquet a décidé de faire appel de ces mesures.

检方已决定对这些措施提出上诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Le policier en détention a fait appel.

- 被拘留的警官提出上诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

La préfecture de police a interdit les rassemblements des syndicats, qui ont déposé un recours.

警察总部禁止工会集会,工会提出上诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Les Soulèvements de la Terre vont déposer un recours devant le Conseil d'Etat.

地球起义将向国务委员会提出上诉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201310

Il a aussitôt fait savoir qu’il allait formuler un recours contre cette condamnation avec sursis.

他立即表示,他将对缓刑提出上诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411

Le parquet de Paris a fait appel de la décision.

巴黎检察官办公室对该决定提出上诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Les Soulèvements de la Terre promettent déjà un recours devant le Conseil d'Etat.

地球起义已经承诺向国务委员会提出上诉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202110

Ottawa avaient fait appel en 2019.

渥太华在2019提出上诉

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

C'est aussi lui qui va créer la possibilité d'appel devant un tribunal.

也是他将创造向法院提出上诉的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrophilisation, hydrophilite, Hydrophis, hydrophite, hydrophlogopite, hydrophobant, hydrophobe, hydrophobie, hydrophobisation, hydrophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接