有奖纠错
| 划词

Depuis l'indépendance du Tadjikistan, aucune femme n'a présenté sa candidature à la présidence.

在塔吉克斯坦独立年代,没有妇女被推举为总统候选

评价该例句:好评差评指正

Elle considère que cela représente la meilleure manière de persuader les femmes à poser leur candidature.

她认为这是可以说服妇女推举自己成为候选的主要方法。

评价该例句:好评差评指正

Le ratio actuel doit être maintenu et tous les États Membres qui nomment un candidat à un poste d'inspecteur doivent respecter les dispositions du statut relatives à ses qualifications.

研究检查专的比例必须保持,推举候选担任检查专职务的会国应遵从联检组章中有关资格的规定。

评价该例句:好评差评指正

La situation d'insécurité qui prévalait a été aggravée par des tensions et des conflits entre différents groupes ethniques et certains commandants locaux, qui cherchaient à promouvoir leurs candidats à la Loya Jirga.

一些地区不同部落和某些地方指挥官之间为了推举其各自候选支尔格大会而关系紧张或发生冲突,导致总体局势不稳。

评价该例句:好评差评指正

Le dirigeant du parti a cependant déclaré qu'il présenterait des candidats à la prochaine élection et il a fait valoir que, conformément à la Constitution, tous les partis politiques devraient être autorisés à présenter des candidats.

该党的领袖称,尽管如此,他仍会推选候选即将举行的选举,并称《宪法》规定应允许所有政党推举候选

评价该例句:好评差评指正

Ce succès témoigne du potentiel d'intérêt suscité par cette question, que les femmes et les partis politiques peuvent utiliser pour promouvoir dans leurs rangs des candidates à des postes au niveau de la prise de décisions.

这说明妇女和政党推举自己的候选进入决策机关的问题最受们关注。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une contre-proposition de l'ancien Président du Guatemala a débouché sur la création du Secrétariat à la condition féminine (SEPREM), et le mouvement des femmes est donc à nouveau engagé dans des discussions visant à déterminer la forme de l'accord portant création de ce secrétariat et à sélectionner les 10 candidats dont les noms seront proposés pour en prendre la direction : l'avenir de l'Institut national de la femme est donc devenu incertain.

因此,妇女运动再次展开磋商,确定以何种协议形式建立总统妇女事务秘书处并推举十名候选,以便从中提名该秘书处的领导,这样一来,全国妇女事务办公室的作用便变得很不明确。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


odontolithe, odontologie, odontologique, odontologiste, odontolyse, odontome, odonton, odontopathie, odontophobie, odontorragie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2016年二季度合集

C’est un proche de Michel Platini, un homme de l’ombre propulsé candidat suite au scandale de corruption qui a secoué la FIFA.

他与·普拉蒂尼 (Michel Platini) 关系切,普拉蒂尼是国际足联的腐败丑闻后被推举候选人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接