有奖纠错
| 划词

Ils reçoivent une bonne éducation.

他们良好教育

评价该例句:好评差评指正

Des efforts continuent d'être déployés pour améliorer l'accès des enfants, en particulier des filles, à un enseignement de base de qualité.

目前继续努力改善儿童、女童良好基础教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait ressortir qu'à de nombreux endroits les plus pauvres souffrent de la faim, ne sont pas convenablement logés, ne peuvent accéder à une éducation de qualité.

该进程突出地说明,在许多地方,最贫穷人忍饥挨饿,住房简陋,没有机会良好教育

评价该例句:好评差评指正

Pour saisir les possibilités offertes par la mondialisation, les pays en développement devront donner à leurs populations les moyens d'accéder à une éducation de base de bonne qualité.

为了抓住全球化展示机遇,发展中国家应向本国人民提供良好基础教育条件。

评价该例句:好评差评指正

La migration internationale a toujours eu tendance à être sélective au sens que ce sont les personnes les mieux éduquées des pays pauvres, dont un grand nombre de jeunes, qui quittent leur pays.

国际移徙传统上都选择来自较穷国家良好教育人,包括许多青年。

评价该例句:好评差评指正

Une croissance économique accrue, un meilleur accès aux soins de santé et à l'enseignement de qualité, et une culture respectant et valorisant les différences et les atouts de chacun, sont autant de remparts contre les activités criminelles et terroristes.

持续经济增长、更好地享受医疗服务和良好教育、尊重与发扬各自差异和优化,这些都防御犯罪和恐怖主义活动壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Un niveau d'instruction plus élevé, en particulier, est associé à une incidence moins grande de l'invalidité, en partie parce que les personnes plus instruites ont un mode de vie plus sain (évitent le tabagisme, se nourrissent plus sainement, font plus d'exercice).

尤其教育水平越高,残疾发生率就较低,这部分由于良好教育个人生活方式更健康(不吸烟、吃好、多做运动)。

评价该例句:好评差评指正

De plus, étant donné les conditions qui règnent dans les endroits où les organisations interviennent actuellement, les fonctionnaires sont appelés à servir dans des endroits difficiles et isolés où il n'est pas aisé d'avoir accès à des soins de santé de qualité ni de scolariser des enfants.

此外,当前工作环境现实情况要求工作人员在艰苦、遥远地点工作,在那些地点获得良好保健服务和子女良好教育机会可能有限。

评价该例句:好评差评指正

Les trois domaines fondamentaux dans lesquels on s'efforce d'obtenir des résultats pour les enfants - un bon départ dans la vie pour tous les enfants; la possibilité pour eux de faire de bonnes études; et le fait de permettre aux adolescents de se développer pleinement au plan individuel - donnent une bonne idée des principales questions en jeu.

为儿童争取三个主要结果-即所有儿童生活都应有一个好起点;他们应有机会良好教育;青少年应有机会充分发挥个人能力-抓住了非常重要问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leucitoèdre, leucitoïde, leucitophyre, leucittuf, leuco, leucoagglutination, leucoblaste, leucocidine, leucocrate, leucocyclite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il va y recevoir une bonne éducation.

他将在那教育

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Il faut faire en sorte que tous les jeunes puissent avoir une bonne éducation.

要努力让所有年轻人都教育

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Désolé, mais je vous assure que c'est sage à rechercher une bonne éducation.

抱歉,但我向你保证,教育是明智之举。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Nelson Mandela bénéficie d’une excellente éducation.

纳尔逊·曼德拉教育

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mes 4 enfants qui sont nés ici ont grandi ici, ont reçu une bonne éducation.

我在这出生4个孩子在这教育

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Ismaël, lui, a reçu une bonne éducation. Il est traducteur et il envisage la situation différemment.

以实玛利教育。他是一名翻译,他对情况有不同看法。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Surtout celles qui ont reçu une bonne formation font parfois passer leur carrière au premier plan, au détriment de la vie familiale.

尤其教育女性,有时会牺牲家庭生活而将职业置于首位。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Même si l'on ne cherche qu'une distraction ou une évasion, il faut sans doute avoir reçu une bonne formation de base pour oser s'aventurer sur les bancs de l'université quand on a dépassé la soixantaine.

即使只是为了寻找乐趣,为了消遣,可能也需要基础教育,才有勇气在过了60岁之后重新回到学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leucoencéphalite, leucogabbro, leucoglaucite, leucogranite, leucogranitique, leucogranodiorite, leucogranophyre, leucogrenat, leucoma, leucomanganite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接