有奖纠错
| 划词

Déminage, sensibilisation aux dangers des mines et techniques de l'action antimine.

、防宣传和行动技术。

评价该例句:好评差评指正

Le programme yéménite de déminage a été l'un des plus concluants de notre région.

也门的方案我们地区最成功的方案之一。

评价该例句:好评差评指正

Le SGIAM a été mis au point par le Centre international de déminage humanitaire de Genève.

行动信息管理系统”日内瓦人道主义国际(国际)开发的。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD aide la Haute Commission à mettre en œuvre les activités de déminage.

开发计划署为国家高级委员实施活动提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce dossier complète mais ne remplace pas les stratégies et plans nationaux de déminage.

方案总体计划补充而不各国现有的行动战略和计划。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations ont commencé dans les zones frontalières, mais un programme de grande envergure s'impose.

尽管有些边界地区已开始,但全面的方案仍有待制订。

评价该例句:好评差评指正

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

者描述了各式各样的技术,包括机械、爆炸和人工办法。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire - Genève.

议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义()的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义()的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.

议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义()的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de déminage devraient commencer très prochainement.

活动预计将很快开始。

评价该例句:好评差评指正

Nous essayons de cerner le problème du déminage.

我们正在努力掌控问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre croate d'action antimines mène plusieurs projets liés à la recherche et au développement.

克罗地亚行动(克)目前正在执行一些关于研究与发展的项目。

评价该例句:好评差评指正

Les Normes internationales de l'action antimines ont été mises au point.

国际行动标准已经制定出来。

评价该例句:好评差评指正

Les Normes internationales de l'action antimine ont été mises au point.

国际行动标准已经制定出来。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de déminage ont été renforcées à tous les niveaux.

组已加强所有各级的作业。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre international les aide dans cet effort.

日内瓦将协助这项工作。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le déminage sera essentiel.

为此目的,行动非常关键。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que la lutte antimines ne peut être un exercice isolé.

显然,行动不孤立的。

评价该例句:好评差评指正

La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.

观察员部队继续进行实地工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


At, Atabrine, atacamite, atactique, atakpamé, atalante, atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et aujourd'hui le déminage n'est pas terminé, et l'argent manque aussi.

如今,工作尚未完成,并且资金很短缺。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines équipes font parfois un travail de déminage pour retirer des engins explosifs qui pourraient blesser les civils.

一些有时会进行工作,以清除可能伤害平民的爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les opérations de déminage sont en cours.

行动正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Si nous déminons, nous perdrons nos lignes de défense en mer.

如果我们,我们将失去海上防线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les services de déminages ont été déployés sur les lieux de l’explosion qu’ils ratissent.

在他们正在扫荡的爆炸现场部署了服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Déminer, c'est également permettre aux services publics de redémarrer.

- 意味着允许公共服务重新启动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un engin que les démineurs expérimentés savent manipuler.

- 一台经验丰富的员知道如何操作的机器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Car sur le terrain, les députés macronistes jouent parfois les démineurs.

– 因为在实地,马克龙主义代表有时扮演员的角色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si, un jour, une mine arrivait, il la retiendrait le temps que les démineurs interviennent.

如果有一天,一枚地到达,他会阻止它,直到员介入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les démineurs progressent prudemment, à l'écoute du signal émis par le détecteur de métaux.

心翼翼地前进,倾听金属探测器发出的信号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

En Colombie, la rebellion Farc et le gouvernement ont entamé des opérations de déminage.

ZK:在哥伦比亚,哥伦比亚革命武装力量叛乱和政府已经开始行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Bien sûr, les démineurs l'ont extrait, mais voici à quoi ressemblait cette scène en plein centre-ville.

当然,员提取了它,但这就是这个场景在市中心的样子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mais faire passer des bateaux dans cette zone suppose au préalable de déminer, une opération délicate.

但是让船只通过该区域以预先进行为前提,这是一项微妙的操作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les jeunes démineurs sont débordés par les appels de riverains inquiets.

- 年轻的员被忧心忡忡的居民打来的电话压得喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Oui, 2017 a vu les contributions financières au déminage augmenter pour atteindre les 772 millions de dollars.

是的,2017年对的财政捐款增加到7.72亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Oui, c'était un peu une opération déminage et reconquête à laquelle s'est livré Emmanuel Macron ce soir.

是的,埃马纽埃尔·马克龙今晚参与了一场和重新征服行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Malgré des opérations de déminage préalables, les ouvriers ont retrouvé une dizaine d’engins explosifs sur le parcours.

尽管事先进行了行动,工们在赛道上发现了十几个爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Nos reporters ont pu accompagner des démineurs dans la région de Kharkiv.

我们的记者得以在哈尔科夫地区陪同员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

À peine si quelques maisons et pans d'immeubles tiennent encore debout, l'usine, elle, est encore partiellement en déminage.

几乎没有几栋房屋和部分建筑物还屹立不倒,工厂仍在进行部分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans ces villages pris en tenaille, le rôle des démineurs est aussi social.

在这些陷入夹缝运动的村庄中,员的作用是社会性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atermoiement, atermoyer, Atex, athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接