Les donateurs doivent tenir les engagements qu'ils ont pris au niveau international.
捐助者必须履行国际。
Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.
备忘录随后呈交给捐助者会议。
Trois types de réformes sont nécessaires pour améliorer l'intervention des donateurs.
在捐助者业绩上需要进行三改革。
Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
捐助者必须积极支持伙伴国家实现两性平等。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助者和伙伴中间协调一直是一挑战。
C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.
是所有捐助者和所有伙伴国家共同责任。
Malheureusement, seuls cinq des principaux donateurs ont choisi cette formule.
但可惜是其中只有5个主要捐助者。
Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.
人口基金特别感谢作出早日付款捐助者。
JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.
JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有限。
Enfin, la Commission est davantage qu'une conférence de donateurs.
最后,委员会不仅仅是一个捐助者会议。
Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.
捐助者相互加强协调,为力提供了支持。
Le programme de réforme du Gouvernement mérite un solide appui des donateurs.
布隆迪政府改革议程值得捐助者给予大力支持。
En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.
作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。
Un trop grand nombre de pays ne tirent pas parti des donateurs bilatéraux.
有许许多多国家没有得到双边捐助者帮助。
Les nouveaux pays donateurs jouent un rôle croissant dans le contexte du développement.
新捐助者在发展进程中发挥了越来越大作用。
Nous invitons fortement les autres donateurs à suivre l'exemple de l'UE.
我们强烈希望其他捐助者在方面以欧盟为榜样。
J'espère que d'autres grands donateurs seront également motivés pour tendre vers l'objectif de 0,7 %.
我希望也鼓励其他主要捐助者争取实现0.7%目标。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,防止付款时间不确定性。
Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.
文件可提供给有兴趣为选举进程提供经费捐助者。
Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.
没有捐助者资助,暂时贫穷可能演变成长期贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
50 % des 16 milliards d'euros que les bailleurs ont annoncés.
助者赠与的160欧的50%。
Cet argent, c'est le vôtre. Merci infiniment à tous les donateurs !
这笔钱是你的。非常感谢所有助者!
McDonald's est un des plus gros donateurs de Ronald McDonald House.
麦当劳是罗纳德·麦当劳之家的最大助者之一。
Les donateurs ne devraient pas être lésés.
助者不应受到伤害。
C'est un de nos plus gros donateurs.
他们是我们最大的助者之一。
Les rendez-vous servent seulement à réguler le flux de donneurs.
任命只是为了规范助者的流动。
Les bénéficiaires restent flous et les contributeurs aussi.
受益者和助者仍不清楚。
Les généreux donateurs étaient des distributeurs de billets.
慷慨的助者是自动提款机。
Il faut donc séduire de plus jeunes donateurs.
因此,有必要吸引年轻的助者。
Qu'est-ce que les donateurs peuvent espérer ?
助者可以期待什么?
Dans ce quartier pauvre de Liverpool, moins de donateurs.
在利物浦这个贫困地区,助者更少。
Les donneurs ne peuvent pas donner autant qu'ils donnaient avant pour le Kenya.
助者无法像过去那样给予肯尼亚那么多。
La généreuse donatrice habitait dans cette maison.
- 慷慨的助者住在这所房子里。
Là, c'est un autre donateur, et c'est les fournitures scolaires.
在那里,它是另一个助者,它是学校用品。
Et là-bas, il y a des bons doners.
在那里,有很好的助者。
C'est que promet ce mardi la conférence internationale des donateurs réunis à Addis Abbeba.
这就是本周二在亚的斯亚贝巴举行的国际助者会议所应许的。
846 millions d'euros trouvés par des donateurs privés.
私人助者找到的 8.46 欧。
Donc, il faut davantage essayer d’attirer de l’argent aussi des fonds privés, des donateurs.
因此,我们必须更加努力地从私人基金和助者那里吸引资金。
Une conférence des bailleurs de fonds de la Centrafrique se tenait ce mardi à Bruxelles.
SB:中非共和国助者会议于周二在布鲁塞尔举行。
C'est près de 340 000 donateurs à travers 150 pays.
共有来自 150 个国家的近 340,000 名助者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释