有奖纠错
| 划词

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊珠峰是很少登山者能接受

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满时代。

评价该例句:好评差评指正

C'était notre réponse aux défis de notre époque.

这就是我们对时代措施。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接时候了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à relever ce défi.

我们已经做好迎接这一准备。

评价该例句:好评差评指正

La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.

防治疟疾工作目受到若干阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Cette Conférence nous offrira la possibilité de nous attaquer aux difficultés qui subsistent.

这将是对剩余一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.

对于整个社会这是一个富于进程。

评价该例句:好评差评指正

C'est la nature différente du défi en matière de maintien de la paix.

是维持和平特点需要改变。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons montrer notre détermination de relever ces défis.

我们必须表现这些决心。

评价该例句:好评差评指正

Haïti dispose de ressources extrêmement limitées pour relever les nombreux défis auxquels il est confronté.

海地对其众多资源非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à trouver des solutions intégrées à ces problèmes.

我们决心找到综合解决这些办法。

评价该例句:好评差评指正

Mais de quels moyens et instruments disposons-nous pour relever ces défis?

我们拥有哪些对这些措施和工具?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renforcer l'ONU pour qu'elle relève les nouveaux défis.

我们需要增强联合国对新能力。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a adopté une approche directe pour relever ces défis.

我国政府采取了迎头解决这些做法。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie appuie toutes initiatives utiles pour aborder ce grave problème.

匈牙利支持对这一严重所有有用倡议。

评价该例句:好评差评指正

La coopération est, pour l'humanité, un moyen efficace d'affronter les défis communs.

合作是对人类共同有效途径。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale traverse une période particulièrement complexe, riche en défis de toutes sortes.

国际社会正在经历充满诸多复杂时期。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là les instruments dont nous disposons pour surmonter les défis qui nous attendent.

这些是我们克服我们面全球工具。

评价该例句:好评差评指正

Pour relever ce défi immense, elles n'y parviendront pas toutes seules.

它们单靠自己是无法这项重大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fumière, fumifuge, fumigateur, fumigatine, fumigation, fumigatoire, fumigène, fumiger, fumigérite, fumimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Le symbole parfait des défis qui se présentent au nouveau gouvernement dévoile ce lundi.

这周一,完美象征新政府面临挑战事件揭幕了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une excellente occasion pour se lancer un nouveau défi en ce début d'année.

这是在年初接受新挑战绝佳机会。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Les défis auxquels nous sommes confrontés ne connaissent pas de réponse simple.

我们面临挑战解决方案并不简单。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Une manière, pour l'ONU, d'alerter sur les enjeux de la prévention.

这是联合国提挑战认识一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un défi qui vous permettra de gagner des prix si vous atteignez votre objectif.

如果您达到这项挑战目标,就会给您品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tu vois, quand on connaît cette espèce d'ion, n'oublie pas une chose.

你知道,既然我们清楚这个挑战要求,那一定要记住,忘了。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Voilà ce qui soutient notre conviction que nous pourrons surmonter toutes les difficultés et relever tous les défis.

这是我们战胜一切困难挑战底气。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et cette fois-ci, nous avons des surprises pour ceux qui relèveront les défis tous les jours.

这一次,我们为那些每天接受挑战人准备了惊喜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L’épreuve des enfants sera son grand reçu.

孩子们挑战将成为他最大考验。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des seigneurs qui contestent son pouvoir se révoltent.

领主们起义来挑战权力。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et vous y trouverez également tous les détails pour participer au challenge de langues si ça vous intéresse.

如果您有兴趣,也可以找到参加语言挑战所有细节。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La semaine prochaine, c'est le retour d'une épreuve mythique de Top Chef, la redoutable boîte noire.

下周,《顶级厨师》将迎来一个经典挑战,可怕黑箱挑战

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est exactement ça le défi qui nous est posé.

这正是我们面临挑战

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est un exercice de style assez difficile.

这是一个相当有挑战技术。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est un défi extraordinaire que Paris se lance.

巴黎发起了一个非凡挑战

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous avez relevé tous les défis sous tous les horizons.

你们已经克服了各个层面挑战

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

On entendait les provocations les plus haineuses.

那时他们会听到咬牙切齿挑战

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La visite se poursuit sous la charpente, la partie la plus exigeante de la restauration.

参观继续,来到了屋架下方,这部分是修复中最具挑战部分。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un tel défi que le risque, c'est d'en dire trop.

这样挑战,其风险在于话过多。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais la question de l'accès à l’eau n'est pas le seul défi à relever.

但是获得水问题并不是唯一挑战

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fustine, fustoc, fusuline, Fusulinidés, fût, futaie, futaille, futaine, futal, futé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接