有奖纠错
| 划词

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

有的命名标识只一公顷以下的葡萄园,有的则可以公顷。

评价该例句:好评差评指正

National a désigné des canaux de vente.

在全国都有销售渠道。

评价该例句:好评差评指正

Selon les spécifications des clients pour la production de certains produits.

根据客户要求生产规格产品。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai véhicules au gaz naturel désigné produits modifiés.

上海天然气汽车改造产品。

评价该例句:好评差评指正

FAG Corée du Sud est également désigné les fournisseurs.

也是韩国FAG供应商。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已您代行我的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il a été désigné pour entreprendre les recherches.

他已被去开展这些研究工作。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.

公司是国石油公司的在国内的代理。

评价该例句:好评差评指正

Pour désigner le sous-domaine vide, ne remplissez pas ce champ.

)。如果要空域名,请不要输入。

评价该例句:好评差评指正

Utilisateurs de spécifier l'importation de matières premières et transformé en matériau.

为客户进口原材料并加工为成品材料。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une étrangère désignée unité d'approvisionnement du commerce, a une équipe forte.

本公司是一家供货单位,拥有强大的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家出入境检验检疫局订为消杀虫剂产品。

评价该例句:好评差评指正

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

三名仲裁员,应由当事每一方一名仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du contrat, Al-Sanea devait nommer Kiska "sous-traitant désigné".

分包合同规由 Al-SaneaKiska为“分包人”。

评价该例句:好评差评指正

En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .

休会期间,他被为临时负责人。

评价该例句:好评差评指正

Chine mécaniques et électriques des pièces de rechange réseau d'agents désignés par les importations.

是中国机电备品备件网的进口产品代理商。

评价该例句:好评差评指正

Également (souche) Seron la seule des entreprises chinoises en classe les fournisseurs d'outils.

也是(株)SERON企业中国唯一的工具类供应商。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'État Administration générale du sport des athlètes désignés fabricants de riz spéciaux.

为国家体育总局运动员专用大米生产厂家.

评价该例句:好评差评指正

-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.

—其次,那任务给我的人,他也依然逝去。

评价该例句:好评差评指正

Siemens, HP, Fu-journée thé, et d'autres bien connus des entreprises fournisseurs désignés.

为西门子、惠普、天福茗茶等知名企业供应商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Le mot n'est pas le même pour désigner l'objets.

这个词与指定对象不同。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces bactéries sont précisément désignées par la règlementation.

这些细菌由法规精确指定

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Place maintenant à l'épreuve imposée par Mathieu.

现在进入马修指定的挑战。

评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

Le mieux est de vous décider maintenant.

所以最好现在就指定。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Reposez-vous fréquemment dans les aires de repos désignées.

经常在指定的休息区休息。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.

女性必然被重新指定到她们的位置。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quel jour fixez-vous ? demanda le président.

“您指定哪一天?”主席问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Elle attend où j’ai dit qu’elle attendît ?

“在我指定的地方等着?”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce complément précise un lieu, le temps, la cause, la manière etc, .

该补语指定地点、时间、原因、方式等等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La baguette tourna sur elle-même et s'arrêta en pointant sur sa droite, vers la haie.

魔杖旋转了一下,指定了他右边密实的树篱。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une femme en uniforme indiquait à chaque passager le véhicule qui lui était assigné.

一名穿制服的女子负责给每位乘客指定出租车。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Si j’étais Monsieur votre père, je vous ferais donner un conseil judiciaire. »

“我要,一定给您找位指定监护人。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.

罗马人用它来指定迦太基的行政区域,非洲行省。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils discutent, débattent, pour désigner le vilain petit canard de la langue allemande.

他们通过讨论、辩论来,指定德语中的“丑小鸭”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je précise que j'étais étudiante à cette époque-là et je n'étais pas encore professeur de français.

指定当时我学生,还不法语老师。

评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

Dans cent quatre-vingts secondes, le Halo passera en vitesse luminique. Merci d'indiquer votre destination.

“‘星环’号将在180秒后进入光速,请指定航线。”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les nombres cardinaux précisent le nombre des êtres ou des choses désignées par un nom.

基数词代表了所指定名词的事物的数量。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dès que l'arbitre siffle le coup d'envoi, l'arbitre désigné botte le ballon et la partie commence.

裁判员一吹哨,指定裁判员踢球,比赛开始。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il laisse le choix des épreuves à ses invités, mais désigne leurs adversaires.

他将比赛项目的选择权留给了客人,但指定了他们的对手。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Pourtant, à cet endroit précis, on peut accéder gratuitement à Internet sur son ordinateur portable.

然而,在指定的地方,人们可以用自己的笔记本电脑免费上网。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接