有奖纠错
| 划词

De plus, plusieurs participants ont souligné que, contrastant avec l'évolution favorable observée dans le domaine financier, les progrès obtenus dans les négociations commerciales internationales avaient été négligeables.

此外,几个发言者强调指出,与财政领域良好发展状况相比,国际贸易谈判方面进展则不足

评价该例句:好评差评指正

La libération du terroriste et ancien agent de la Central Intelligence Agency montre que la mise en jugement, de façon banale, de Posada aux États-Unis n'est qu'une farce.

充当恐怖分子中央情报局前员获释一事表明,在美国以不足对他进行审判,只是一场闹剧。

评价该例句:好评差评指正

Il faut cependant noter qu'au cours des cinq dernières années, seules 57 000 personnes ont bénéficié des mesures de retour en Croatie et que le nombre de personnes rentrées en Bosnie-Herzégovine est insignifiant.

不过应当指出,过去5年内只有57 000返回了克罗地亚,返回波斯尼亚和黑塞哥维那数则不足

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Vous faites une sottise, leur dit le roi : je sais bien que mon pays est peu de chose ; mais, quand on est passablement quelque part, il faut y rester.

“你们这是发傻了。敝国固是蕞尔小邦,挂齿,但我们能苟安的地应当离开。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’avis d’un homme d’épée est bien dénué de poids, répondit d’Artagnan, qui commençait à s’inquiéter de la tournure que prenaient les choses, et vous pouvez vous en tenir, croyez-moi, à la science de ces messieurs.

夫的意见何足挂齿。”达达尼昂见事情的发展有些妙,开始感到安,便这么说道,“这两位先生满腹经纶,你相信他们的吧,我说的错了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接