有奖纠错
| 划词

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

挂毯商重做扶手椅的绒绣。

评价该例句:好评差评指正

Tapisserie de cette garantie n'est pas lavé de déformation, de couleur ne fait pas pleurer.

挂毯保证洗后不变形,不悼色。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère tend une tapisserie sur un mur.

我妈妈把一条挂毯挂在墙上。

评价该例句:好评差评指正

Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.

啊,因为这一条骑士时代的挂毯

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

成立于2006经营壁毯与挂毯

评价该例句:好评差评指正

Oui, et leurs femmes restaient seules à tapisser.

啊,他们的妻子只能一直独家中,用挂毯装饰房间。

评价该例句:好评差评指正

Cette tapisserie est une splendeur.

这块挂毯非常华丽。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est un étranger investi les entreprises, principalement engagés dans les tapis, les tapisseries, et d'autres entreprises dans l'industrie textile.

我们一家外商投资的企业,经营地毯,挂毯等纺织业的企业。

评价该例句:好评差评指正

Usine à la maison et à l'étranger pour entreprendre tous les types de photos, images de l'art de la tapisserie de production de soie.

本厂承接国内外各类型照片、图画的真丝手工艺挂毯制作。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de cette œuvre d'art communautaire se mesure à la renommée du musée, qui est devenu une sorte de foyer spirituel abritant des souvenirs de l'occupation.

艺术馆很受欢迎,从而反映出这种民族工艺品的成功,目前这个艺术馆已经成为挂毯创作人员回顾历史和启发灵感的地方。

评价该例句:好评差评指正

Une exposition itinérante, intitulée « Caribbean people : tapestry of the past, fabric for the future » (Peuples des Caraïbes : tapisserie du passé, tissu de l'avenir), a été présentée.

通过该方案实施了一系列突出加勒比区历史和文化的项目,举办了一次题为“加勒比人民:过去的挂毯——未来的织物”的巡回展出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


viandite, viatique, Viau, Vibazine, Vibert, vibertite, vibétoïte, vibices, vibor, vibor(d), vibord, vibraculaire, vibrafonçage, vibrafonceur, vibrage, vibrant, vibrante, vibraphone, vibraphoniste, vibrateur, vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Elle produit aussi des tapisseries, des gravures et des objets en argent.

它还制作、版画以及银器。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père est tapissier pour le roi.

他的父亲是国王的商。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette belle victoire est racontée sur la tapisserie de Bayeux.

Bayeux上讲述了这场漂亮的胜利。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle commençait, ce soir-là, une tapisserie destinée à la chambre de Jean.

这天晚上,她开始做一方预定给让的房间里的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il prendra la suite de son père et deviendra tapissier du roi.

他将接替他父亲的位置,成为国王的商。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un plaisir, bienvenue au musée de la tapisserie de Bayeux !

是我的荣幸,欢迎来到巴约馆!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quoi qu'il en soit, la tapisserie de Bayeux, pour resituer, elle a été brodée au 11 siècle.

无论如何,巴约是在11世纪绣的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce soir, huit heures, septième étage, en face de la tapisserie qui représente Barnabas le Follet battu par les trolls.

今晚八钟,在八楼,巨怪棒打傻巴拿巴的对面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Éclatant de rire, il courut, penché en avant, vers une porte qu'il connaissait, dissimulée par une tapisserie du couloir.

他笑深深弯下腰,廊向不远处的一扇门跑去,他知道这扇门就隐藏在一幅后面。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une veste qui a été faite avec une espèce de tapisserie en tissu.

这是一件用一种织制成的夹克。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之馆一分钟

Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.

是的,因为它是骑士时代的

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Alors on va présenter la tapisserie du dossier, qui va être ça.

因此,我们将展示文件的,这将是那样的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon, après… la tapisserie de La  Dame au bouc, ça vend pas du rêve !

好吧,在… … 《La Dame au bouc》之后,它不卖梦想!

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ici il faut passer de la peinture, il faut repeindre les persiennes, accrocher les tapisseries !

在这里,你必须粉刷,你必须重新粉刷百叶窗,

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之馆一分钟

C'est le titre de la première des six tapisseries qui forment « La dame à la licorne » .

这是形成" 独角兽女士" 的六幅中的第一幅的标题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ici, tout est authentique, des tapisseries flamandes et françaises du XVIe siècle au plafond importé d'un palais italien Renaissance.

- 在这里,一切都是真实的,从 16 世纪的佛兰德斯和法国到从意大利文艺复兴时期宫殿进口的天花板。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius s'approcha du mur auquel était accrochée sur toute sa surface la tapisserie que Kreattur tenait tant à protéger.

小天狼星到房间那头,克利切千方百计要保护的那个覆盖整面墙壁。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aussi ça me donne des indications d'intérieur autour de moi : S'il y a des tentures sur les murs ou des rideaux ?

同时,这为我提供了我身边室内的线索:墙上是否有或窗帘?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les mains enfoncées dans ses poches, il se détourna de la tapisserie.

他转身离开了,两只手深深插在口袋里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les autres s'approchèrent d'elle, affamés, mais Harry resta à côté de Sirius qui s'était penché sur la tapisserie.

其他人都向她围拢过去,争先恐后地拿东西吃,哈利留在小天狼星身边没有动。小天狼星弯腰更仔细地看

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接