36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这行人在路上走了三年才到达。
Code matlab pour l extraction de la signature de l iris.
(译):代码MATLAB的倒升提取德签字日升iris.
Si je suis àLhasa maintenant, je vais y rester sans aucun mouvement pendant une semaine.
如果现在让我去,呵呵,我可就赖着个星期都不走了.
Lhasa est si belle. Je ne trouve aucune autre ville qui peut m’impressionner si fortement sauf Lhasa.
太美.我都觉得中国已经没有哪个城市还让我有怦然心动的感觉,只有除外.
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Prasad.
现在我请印度代表普德大使发言。
La mission sera dirigée par l'Ambassadeur de La Sablière, de France.
访问团由法国德布利埃大使率领。
Je donne maintenant la parole à Mme Graça Machel.
我现在请格·梅切尔女士发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Jayant Prasad.
现在我请印度代表贾扬·普德大使发言。
Je rends hommage en particulier à l'Ambassadeur de La Sablière pour sa contribution.
我特别对德布利埃大使作出的贡献表示敬意。
Le Conseil entend un exposé de Son Excellence M. de la Sablière.
安理会听取了德布利埃阁下的情况通报。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de l'Inde, M. Jayant Prasad.
现在我请印度大使贾扬特·普德先生发言。
J'aimerais maintenant donner la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Jayant Prasad.
现在我请印度代表贾扬特·普德大使发言。
Nous poursuivons avec l'Ambassadeur de l'Inde, M. Jayant Prasad.
我先请印度代表贾扬特·普德大使发言。
J'invite Mme Graça Machel à prendre place à la table du Conseil.
我请格·马谢尔女士在安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marc de La Sablière.
我现在请让-马克·德布利埃先生阁下发言。
Depuis la publication du rapport de Graça Machel, beaucoup a été fait.
自从格·马歇尔报告发表以来,已经取得莫大的成就。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Inde, M. Prasad.
我现在请印度普德大使发言。 先生,请你发言。
Je donne la parole à S. E. M. Lassana Traore, Ministre des affaires étrangères du Mali.
下面请马里外交部长纳·特奥雷先生阁下发言。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Inde, M. Prasad.
现在我请印度大使普德先生发言。 大使先生,请发言。
Je donne la parole au représentant de Sri Lanka, l'Ambassadeur Prasad Kariyawasam.
我现在请尊敬的斯里兰卡代表普德·卡里亚瓦姆大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son amie, Madame de la Sablière, meura son tour en 1693.
他朋友德拉布利埃夫人于 1693 年相继去世。
On est vraiment sur un mixe entre un Jean Lassalle et un Sandor Clegane.
他真·拉尔和桑多尔·克莱根后代。
Mais l'équipe de récupération d'Arasaka va s'en occuper.
阿拉救援队会处理这件事。
Dans le quartier de Graça, le guitariste a repris sa place.
在格拉区,吉他手取代了他位置。
Le président Alassane Ouattara a promis que les conclusions seront rendues rapidement.
阿拉内·瓦塔拉总统承诺,将很快作出结论。
Le président ivoirien Alassane Ouattara a décrété trois jours de deuil national.
科特迪瓦总统阿拉内·瓦塔拉宣布全国哀悼三天。
Je vais livrer la fille à Arasaka.
我打算把女孩交给阿拉。
Jacques Lassalle disparait à l'âge de 81 ans.
雅克·拉尔(Jacques Lassalle)在81岁时失踪。
Aujourd'hui, Alassane Ouattara s'est rendu au centre hospitalier de Cocody, à Abidjan.
今天,阿拉内·瓦塔拉访问了阿比科科迪医院。
Il bosse pour Arasaka, il veut que tu te serves du cybersquelette.
他在为阿拉工作,他想你使用电子骨架。
Travaille dur, grimpe les échelons. Mon fils à la Tour Arasaka, au sommet !
努力工作,向上攀登。我儿子在阿拉塔,顶尖!
En Côte d’Ivoire Alassane Ouattara ne sera pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
在科特迪瓦,阿拉内·瓦塔拉不会成为下一次总统选举候选人。
Pour cohabiter avec ses insectes, Pierre Lassalle a donc abandonné pesticides comme herbicides.
为了与昆虫共存, 皮埃尔·拉尔放弃了杀虫剂和除草剂。
Je vais y arriver. Au sommet de la Tour Arasaka.
我会成功。在阿拉大楼顶端。
Ils sont tenaces, ces enfoirés d'Arasaka !
这些混蛋阿拉很顽强!
Henri Konan Bédié, président de 1993 à 1999. Devenu ensuite opposant à Alassane Ouattara.
亨利·科南·贝迪埃 (Henri Konan Bédié), 1993 年至 1999 年担任总统。 随后成为阿拉内·瓦塔拉 (Alassane Ouattara) 反对者。
Alassane Ouattara : Je n'enverrai plus d'Ivoiriens à la CPI.
阿拉内·瓦塔拉(以英语发言):我将不再派科特迪瓦人参加国际刑事法院。
PL : Alassane Ouattara estime que son pays a une justice opérationnelle, qui fonctionne.
PL:阿拉内·瓦塔拉(Alassane Ouattara)认为,他国家有一个有效司法系统。
Regarde, je suis au sommet de la Tour Arasaka.
看,我在亚拉塔楼顶上。
WL : L'opposition ivoirienne n'a de cesse de critiquer la candidature à un troisième mandat du président Alassane Ouattara.
WL:科特迪瓦反对派一再批评阿拉内·瓦塔拉总统竞选第三个任期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释