Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.
混乱的人群中,有部分人故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。
L'Afrique ne connaîtra ni paix ni progrès tant qu'elle sera tiraillée dans toutes les directions par les parties puissantes, même si elles prétendent souhaiter sérieusement la fin des conflits et réaliser la paix et la stabilité en Afrique.
只要非洲被强大的当事方朝着各个方向拉扯,非洲便既不能实现和平也不能实现进步,即使这些强大的当事方声称它们决心认真结束非洲冲突和实现非洲和平与稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de l'après-midi, plusieurs de leurs amis vinrent les voir dans leur compartiment, notamment Seamus Finnigan, Dean Thomas et Neville Londubat, un garçon au visage rond, extrêmement étourdi, qui avait été élevé par sa grand-mère, une redoutable sorcière.
下午,他们几位朋友过来看望他们,有西莫·斐尼甘、迪安·托马斯,还有纳威·隆巴顿——这是一个圆圆脸
男孩,记性差得要命,是他那令人敬畏
巫师奶奶把他
扯大
。