有奖纠错
| 划词

Les conseils qui accompagnent la surveillance multilatérale des pays en développement et des pays en transition, de même que les réformes politiques que comporte la conditionnalité des programmes d'ajustement appuyés par le FMI, devraient aussi pouvoir s'accommoder d'un « éclectisme » qui prenne en compte comme il convient la situation de chaque pays ainsi que les débats en cours sur les politiques internationales.

在多边监督同时向发展中家和转型期经济家提出建议,以及包际货币金组织调整方案限制条件政策改革,还应该为充分反映出一具体情和当前际政策讨论折衷主义”留出余地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Je l'adore pour son éclectisme, les grandes différences de paysages, les grandes différences de culture.

我喜欢它折衷主义、景观巨大差异、文化巨大差异。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 2020年9月合集

AD : Michael Lonsdale est décédé à 89 ans à son domicile parisien. Mythique comédien, acteur singulier, artiste éclectique. Elisabeth Lequeret.

AD:Michael Lonsdale在巴黎家中去世,享年89岁。神话般的喜剧演员,单一演员,折衷主义艺术家。伊丽莎白·勒奎雷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接