有奖纠错
| 划词

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管目前没有正在执行的任务。

评价该例句:好评差评指正

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管规则》第28条。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管问题,伊拉克认为,现在改变托管的地位,或是取消托管还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管删除。

评价该例句:好评差评指正

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管删除。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管编列具体的资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

我们必须考虑可以将何种新的职能赋托管

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的托管今天已成这个重大成就的很好见证。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管作为联合国系统的一个主要机构成立。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管的地位和运作该根据联合国的整体改革来进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,当在改革联合国的框架内审议托管的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管或者改变其地位。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管已完成了其使命,因此以撤销,但是不能草率从

评价该例句:好评差评指正

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管的情况下,该明确指出它的作用和职权。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管是联合国的主要机构之一,因此不该撤销托管,而该赋它新的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋托管新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrondissage, arrondissement, arrondisseur, arrondisseuse, arrosable, arrosage, arrosant, arrosé, arrosée, arroser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接