Il est fort gêné en ce moment.
他现在手非常拮据。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼前我手紧些。
Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手大的高顶皮帽。
Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.
得靠手现有的办法来凑合了。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。
Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.
它应当利用其手的所有工具。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手掌握现金为100万美元。
En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.
外,手现金可能不会得到有效利用。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
我用信用卡支付,因为我手没有很多现金。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.
庭手的案件将是24个。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利用手的各种手段对付这一祸害。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.
庭手的案件将持续超过20件。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
主席先生,我想,你手已有相关的措辞。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
因,它们发现各项条件不足以应付手的任务。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?
如果需要武装部队,就要雇用它们执行手的任务。
Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.
因,目前的现金余额只能供三个月使用的手现金。
Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.
检察官办公室手的任务要求其具备充的析能力。
Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.
联合实况调查组手有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.
我方有闲散的劳动力,手加工熟练,有相应的加工经验。
En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.
也就是说,委员会的报告是以手的最佳证据为依据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un petit atout dans ma manche.
我手头有点小秘方。
Mais aujourd'hui, il existe une multitude d'outils qui sont à portée de main littéralement.
但是今天,手头存在很多工具。
Mais vous n’avez pas de machine à votre disposition.
“可是你手头没有机器呀。”
Non, vraiment, là je ne peux pas, en ce moment je suis dans le rouge.
不去,我去不了,现在我手头紧。
Enfin ce que vous avez sous la main.
这取决于你手头上有什么食材。
Et avoir de l'iode de potassium à portée de main pourrait également être primordial.
而手头的碘化钾也可能是关键。
C'est à quel moment tu es de ce que tu es en train de faire.
你手头上的事进到什么程度了。
On n'utilise pas ce que l'on a à disposition pour le moment.
我们还没有充分利用我们手头的资源。
Ou bien des piments secs si vous n'avez pas ça sous la main.
或者,如果你们手头没有新鲜的话。
Eh bien ! justement j’ai votre affaire.
“成,正好,我手头就有一匹。”
– Impossible, j'ai beaucoup trop de travail.
“不行啊,我手头的工作太多了,推不开。”
Alors la vinaigrette c'est très simple, je vais faire avec ce que j'ai.
油醋汁很简单,我用手头有的材料来做。
Enfin, il faut du matériel, rassemblé avec tous les moyens du bord.
最后,还需要设备,用手头的所有手段收集起来。
Bien entendu, un historien, même s'il est un amateur, a toujours des documents.
当然,史学家,哪怕是业余的,手头总有些文献。
J'aurai peut-être quelque chose, près du jardin botanique, dans un quartier calme.
我手头可能有套房子,在一个环境安静的小区,离植物园不远。
Et comme on a un juif sous la main, eh bah voilà.
我们手头上有一个犹太人,就这样吧,间谍就是他了。
Quand nos ancêtres ont commencé à compter, ils ont utilisé ce qu'ils avaient sous la main.
当我们祖先开始计数时,他们使用了手头的工具。
Je jette toujours un œil sur mon environnement pour voir les matériaux que j'ai sous la main.
我总是盯着周围的环境看我手头的材料。
– Qu'est-ce qui vous laisse supposer que je possède des informations pouvant vous concerner ?
“您为什么觉得我手头会有与您相关的信息?”
Souvent elle avait des embarras d’argent et, pressée par une dette, le priait de lui venir en aide.
她时常手头拮据,为债主所逼而向他求助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释