Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.
聋哑人用手交谈。
Il fait beaucoup de gestes en parlant.
他在说话时做许多手。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois做着友好的手走远。
Veillez à ce que vos gestes ne soient pas en contradiction avec vos propos.
注意不要让您的手和言论相悖。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手会向您的对话者传达很多信息。
Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.
手语是聋哑人之间使用的种特殊交流方式。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合,手就会变得大气丰富。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了个肯定的手,并把个指头搁在嘴唇上。
Il me donne un geste rassurant.
他给了我让人心的手。
Il me fait un geste d'impuissance.
他对我做了个很无奈的手。
Il existe également un mouvement favorable à la reconnaissance du langage des mains néo-zélandais.
新西兰发起了个承认手语的运动。
Une main portée devant votre bouche ou votre nez est, quant à elle, révélatrice de mensonges.
手在嘴或鼻子前则是撒谎的手。
Les muets parlent par gestes.
哑巴用手表达思想。
Elle a exagéré ses gestes.
她夸张地做手。
Elle s'exprime par gestes.
她用手表达自己的意思。
Quelques-uns , par groupes de trois ou quatre , discutent avec animation , en gesticulant .
有些人三五成群, 热闹地谈论着, 做着手。
Chez eux,on ne parle pas avec les mains,chez eux on ne dit rien avec les mains,et chez moi?
在他们那里,人们都不用手说话,在他们那里人们无论说什么都不用手,而在我这里呢?
Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.
在些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手示意汽车司机停车。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天花板看眼,也不无故地做个手,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Les enfants sourds étudient dans des écoles spéciales, l'enseignement reconnaissant le langage des signes comme la langue maternelle des enfants sourds.
失聪儿童在特殊学校学习,爱沙尼亚教育制度承认手语是失聪儿童的母语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fis le geste d’un homme résigné à tout.
我作手势示完全服从。
On peut faire le geste aussi comme ça (pour ceux qui regardent sur la caméra).
我们还可以做这个手势。
Alors ça, ça évoque la peur pour moi.
这个手势让我感到害怕。
Est-ce qu'ils ont respectés les gestes barrières ?
他们有遵守手势吗?
Vous avez sans doute déjà vu ce type de geste.
你们可能已经见过这种手势。
Un hologramme qui répond aux gestes de la main.
响应手手势的全息图。
Et il fit signe à Jean Valjean d’écouter.
同时他作手势要冉阿让听。
On estime en effet qu'ils doivent imiter les gestes du travail.
人们认为它们应该模仿工作的手势。
De la posture aux expressions faciales en passant par les gestes des mains.
从姿势到面再到手势。
Très souvent, on l'accompagne de ce geste de la main.
很多时候,我们会伴随这种手势。
Après quoi, il lui fit signe de se lever.
然后做手势要沙威站起来。
Il fait gear sign en mode un peu gore.
他做了一个有点恐怖的手势。
Et il congédia Javert d’un signe de main.
他做了一个手势,叫沙威退去。
Ces gestes que les combattants exécutent, on les pensait perdu pour l'éternité.
战士们演的这些手势永远消失了。
Ok, donc le premier geste, c'est celui-là.
好的,所以第一个手势就是这个。
Finalement, la communication universelle, elle est là, c'est la gestuelle, c'est tac tac tac clac clac.
通用的沟通法,就是手势。
Pour comprendre l'essence du mot pince, il y a un geste auquel vous devez penser c'est celui-là ce geste-là.
为了理解pince的本质,你们要想到一个手势,就是这个,这个手势。
Si vous comprenez ce geste, vous comprenez le mot «pince.»
如果你们知道这个手势,你们就会理解pince。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
限制身体上的动作,偏向于温柔的手势。
Puis elle l’invita d’un geste à prendre place sur le canapé.
同时,她对着沙发做着手势请罗辑坐下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释