有奖纠错
| 划词

Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.

约有200名被现在呆在弗里敦被

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

属于一种政治报复行为。

评价该例句:好评差评指正

La mutilation la plus courante a été l'amputation de la main ou de l'avant-bras.

最常见是截手或前臂。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.

许多被现在生活状况极端艰苦。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.

该儿童一只手被炸烂,不得不

评价该例句:好评差评指正

De nombreux cadavres ont été retrouvés mutilés et portant des marques de torture.

人们发现许多尸体被或留下遭受酷刑伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向提供修复质量和耐久性。

评价该例句:好评差评指正

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二是故意伤残受害

评价该例句:好评差评指正

Les médecins ont été forcés d'amputer la jambe gauche d'Osher au cours d'une intervention chirurgicale.

在动手术期间,医生被迫对Osher进行了左小腿手术。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.

弗里敦和其他省许多其他被受害人都作了证。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组认为就36名科威特替换装置费用索赔是合理

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous efforcer de panser les plaies, non d'amputer le membre au premier signe de difficulté.

我们必须努力医治创伤,而不是一有困难就施行手术。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.

安哥拉因此获得了人数最多、雷数目最多可疑名声。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为包括鞭打和在内体罚是不人道和有辱人格

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如这种残忍形式酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers mois, les mines ont fait plus de 50 morts et des centaines de blessés et de mutilés.

最近几个月,雷炸死了50多人,使数百人受伤,

评价该例句:好评差评指正

La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.

自上次报告以,被和战争受伤人员情况没有好转。

评价该例句:好评差评指正

Ces engins font en moyenne trois victimes par jour, dont deux sont mutilées pour la vie et une trouve la mort dans l'explosion.

每天有三名受害,其中两名,每三人中有一人在事件中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Cet ajustement ramène le coût des soins à USD 1 330 422 pour les amputés koweïtiens et à USD 790 843 pour les amputés non koweïtiens.

调整后,科威特籍治疗费用下降为1,330,422美元,非科威特籍治疗费用下降为790,843美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a relaté plusieurs expériences bouleversantes, notamment lors de sa visite au camp de mutilés de Murray Town, à Freetown.

特别代表转述了若干令人不安经历,包括访问弗里敦默里镇被

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Désormais amputée, elle porte une jambe de bois.

的她戴着一条木腿。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À peine un mois après son amputation, Terry faisait déjà une partie de golf.

后的一个月内,特里就已经开始打高尔夫了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’amputation d’un membre, ou même le décès, peuvent résulter de la progression trop rapide de la maladie.

可能因为疾病进展太快而导致,甚至

评价该例句:好评差评指正
家地理

Il pourrait être utilisé pour scanner le corps d'une personne amputée à l'aide de photos et de photogrammétrie.

它可用于通过照片和摄影测量技术对者的身体进行扫描。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Le plus jeune a été amputé des 2 jambes.

最小的双腿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Il va falloir malheureusement peut-être amputer une partie de la lèvre.

不幸的是,部分嘴唇可能不得不

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月

Blessé, Samson Boyo a dû être amputé et changer de métier.

受伤的Samson Boyo不得不并换工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

Amputé d'une jambe, il est aujourd'hui libre.

一条腿了,他现在自由了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Les soldats ukrainiens amputés tentent de se reconstruire.

的乌克兰士兵试图重建家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Elle va peut-être devoir être amputée.

她可能不得不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Le plus souvent, au lieu de les soigner, on les ampute.

大多数情况下,他们不是治疗,而是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Il est amputé du pied et une broche répare son autre jambe cassée.

他的脚,一根别针修复了他另一条断腿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Est-ce que cette semaine amputée implique une réduction du temps de travail, du salaire?

这个的一周是否意味着工作时间和工资的减少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Au centre de rééducation, plus précisément, pour rendre visite aux amputés de la guerre.

去康复中心,更具体地说,是去探望战争者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

J'ai compris tout de suite que j'allais être amputé.

- 我立刻明白我要了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Son corps est parsemé de brûlures et elle a été amputée des 2 jambes.

她的全身烧伤,双腿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Lorsqu'il est pris en charge, les médecins évoquent à l'époque une possible amputation.

- 当他得到照顾时,医生当时会提醒他可能会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Les manifestants sont des " blessés de la révolution" , des personnes handicapées ou amputées.

示威者是" 革命的伤员" ,是残疾人还是者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Je dirais qu'il y aura encore plus d'esprits d'amputés que de blessés.

我想说,的灵魂比受伤的灵魂还要多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Nicolas a été amputé il y a 15 ans après un accident de la route.

- 尼古拉斯在 15 年前因一场车祸

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接