有奖纠错
| 划词

2.1.3.6.2 Pour les tronçons de tuyauterie qui peuvent être obturés à leurs deux extrémités et dans lesquels le liquide risque d'être bloqué, un dispositif de décompression automatique doit être prévu pour éviter toute surpression à l'intérieur des canalisations.

1.3.6.2 两端可以封闭截流液体产品的管道系,应有自减压办法,防止在管道内形成过高压力。

评价该例句:好评差评指正

Soufflets d'arrêt et de réglage, manuels ou automatiques, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 et ayant un diamètre compris entre 40 et 1 500 mm, spécialement conçus ou préparés pour installation dans des systèmes principaux ou auxiliaires d'usines d'enrichissement par procédé aérodynamique.

为安装在缩工厂的主要和辅助系而专门设计或制造的,用化铀腐蚀材料制成的或保护的,直径为40-1500毫米的可手或自截流阀和控制波纹管阀。

评价该例句:好评差评指正

Des marchés ont été adjugés pour la construction du principal collecteur par gravité du Moyen-Orient et d'un réseau électrique au titre de la phase II du projet de reconstruction du camp de Deir El-Balah, ainsi que pour la construction d'infrastructures et d'un réseau électrique dans le cadre du projet de reconstruction de Khan Younis.

现已发标建造代尔拜拉赫难民营新住房工程的中区重力泄水管截流装置和电力系的二期工程,以及Khan Younis新住房项目的基础设施和电力系建造工程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

L'ensemble des deux interceptions, Tournaire et Valhubert, permettent d'acheminer les eaux gravitairement jusqu'au bassin Austerlitz.

图尔奈尔和瓦卢贝尔这两个以在重力作用下将引入奥斯特里茨池。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc là, on arrive à l'extrémité de l'intercepteur, un peu son embouchure si on veut, où le flux d'eau très important, d'eau usée et pluviale, s'écoulera dans le bassin.

现在,我们来到了,大量、废和雨将从这里池。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Derrière ce panneau temporaire, il y a la vanne de régulation et donc c'est par là que les eaux d'orage arriveront et vont faire cette chute de 25 mètres environ jusqu'au fond du puits pour rejoindre l'intercepteur.

在这块临时面板后面,有一个控制阀,雨就是从这里进入,经过大约25米落差,到达竖井底部

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接