有奖纠错
| 划词

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使感到

评价该例句:好评差评指正

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

们在感到前先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!

评价该例句:好评差评指正

Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.

体力的劳作拘役精神,正是这一点穷人感到

评价该例句:好评差评指正

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

们的地球村中,能够每个人感到

评价该例句:好评差评指正

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,就开始感到

评价该例句:好评差评指正

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样的场地上取得胜利很不容易,对此感到非常的。”

评价该例句:好评差评指正

Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.

从前,们一起在苇儿溪树林散步时,本可以感到非常的,但是那勃勃野心把的魂引向了虚缥缈之境。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

在这座城市,找到了属于的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到比的。?

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这中盛开的唯一花朵,只用凝望这些,就足以感到

评价该例句:好评差评指正

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能感到更加

评价该例句:好评差评指正

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est toujours un grand plaisir, Monsieur le Président, que de vous voir diriger l'Assemblée générale.

库马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,看见你主持大会总是感到和高兴。

评价该例句:好评差评指正

Je te dis avec très peu de confiance que tu seras heureux si tu le touveras un jour, que j'ai laissé couler mes goutelettes pour toi.

不太自信的说,有一天你会因为曾经为你哭泣过而感到

评价该例句:好评差评指正

Le chômage élevé des jeunes plus qualifiés montre à quel point l'insertion est un problème difficile, ce qui est source de dépression et de malaise.

即使资历较好的青年人的失业率也很高,这说明,他们在融入劳动力大军方面面临巨大困难,因此,青年人感到沮丧,没有可言。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

如果有人爱著一朵花,在千百万颗球中独特的一朵花,只要仰望空,他就感到

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont grandi sans le soutien affectif dont ils avaient besoin, ou sont issus de foyers instables, ou encore sont acculés au désespoir parce qu'ils se voient prisonniers de leur situation socioéconomique risquent de se droguer pour atténuer leur angoisse et oublier la pénible réalité de leur existence.

感情上得不到支持或来自麻烦重重和不稳定的家庭的青年人或那些感到以及由于其社会经济地位或对前途的看法而感到希望的青年人会转向药物,以减轻压力和逃避其现状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.

时间越临近,我就越感到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur.

金钱并不让我感到

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il lui semblait maintenant que le rhododendron était heureux.

仿佛觉得现在那棵山踯躅感到了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour quelque temps au moins, ils seraient heureux.

起码在一定时期内感到

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, c'est pour savoir ce qui te rend heureux dans la vie, en général.

这是为了知道生活中通常什么让你感到

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Serait-il heureux si on le forçait à se reposer toujours ?

可要是强迫永远休感到吗?”

评价该例句:好评差评指正
夜幕

Alors que Somaki soit belle et chante si bien ne me donne que du bonheur.

那么索玛吉漂亮 唱歌好听 只让我感到

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Troquer un vêtement, déposer des objets à la recyclerie fera le bonheur de chacun.

交换衣服,把东西送到回收处使每个人感到

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais enfin j’étais heureux et aucune menace ne s’élevait plus contre mon bonheur.

但我毕竟感到,而且这不再受任何威胁。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les pesos représentent donc ta famille et tes amis, qui contribuent à te rendre heureux.

因此,比索代表你家庭和朋友,们让你感到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vous pouvez être comblé de bonheur en étant seul et détester chaque seconde entouré d'amis.

你可以独自一人感到,但被朋友围绕你也可以坐如针毡。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il était bien plus étonné qu’heureux.

感到,更感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'être humain est heureux de sentir auprès de lui un être vivant, avec lequel il passe un contrat.

有一个活物在身边使人们感到们之间可以达成一种默契。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est très heureux de pouvoir bientôt finir les cours et d'avoir quelques semaines de vacances.

感到是,马上就能考完试,并且有几周假期了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dans la vie en général il y a beaucoup de choses.

一般来说,生活中有很多东西让我感到

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors c'était pour savoir un petit peu ce qui te rend heureux dans la vie en général.

我想知道生活中通常什么让你感到

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le beau temps, la retraite et puis, disons, si les gens sont heureux, ça me rend heureux.

好天气,退休,然后,人们都很,这让我感到

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sommes-nous heureux parce que nous sommes bons, ou sommes-nous bons parce que nous sommes heureux ?

我们感到难道是由于我们善良?还是正因为我们是所以我们也是善良呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

" 比如说,你午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais ouais c'est vrai qu'il y a beaucoup de choses qui me rendent heureux.

但是是,确实有很多让我感到事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接