有奖纠错
| 划词

Et pourtant, l'unanimité existe au Conseil de sécurité sur le fond.

不过,安理会在实质内容上是意见

评价该例句:好评差评指正

Il est important qu'elle oeuvre dans un esprit de consensus.

委员会意见情况下开展工作是十分重要

评价该例句:好评差评指正

Cela nous empêche réellement d'apporter solidairement des solutions adéquates à des problèmes communs.

这严重妨碍了为共同问题寻找适当而意见解决办法努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle laisse le temps voulu pour explorer les domaines de convergence et rechercher un consensus graduel.

它使有时间探讨意见领域和寻求能够逐渐达到标。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, il ne fait qu'exprimer l'impuissance du désaccord.

今天,它只能表达意见无能为力。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes unanimes sur cette question.

在这个问题上, 我们意见

评价该例句:好评差评指正

Le vote d'aujourd'hui montre que la majorité des membres du Conseil partage le même point de vue.

今天表决证明,大多数安理会成员是意见

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation a été acquise par consensus.

解释是以协商意见

评价该例句:好评差评指正

En cas de désaccord, les autorités de protection prennent les décisions nécessaires (art. 123).

旦出现意见情况,监护机构将做出必要决定(第123条)。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.

这些努力是我们取协商意见关键。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde ne peut être partie à des tentatives visant à revenir sur ce consensus.

印度不能成为试图推翻协商意见方。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurions préféré que cette résolution soit adoptée par consensus.

我们本来希望看到项获协商意见决议。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document utilise divers termes pour illustrer le degré de convergence ou de divergence.

本文件用了各种词语来描述意见和分歧程度。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations traduisent les points sur lesquels un accord s'est formé durant la réunion d'experts.

这些建议反映了专家会议期间达成协商意见各点。

评价该例句:好评差评指正

De quels critères peut-on convenir concernant certains des aspects du Consensus de Monterrey?

就蒙特雷协商意见特定方面可以商定哪些基准?

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous nous joignons au consensus sur ce projet de résolution.

这就是我们加入关于该决议草案协商意见原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude serait axée sur le recensement des domaines susceptibles de faire l'objet d'un consensus.

报告将集中精力,找出可以取协商意见领域。

评价该例句:好评差评指正

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太平洋论坛有取这种协商意见潜力。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions également examiner toute autre proposition susceptible de susciter un consensus.

我们也可以考虑有可能达成协商意见任何其他提议。

评价该例句:好评差评指正

Il a considéré que les propositions qui s'en dégageaient pouvaient faire l'objet d'un consensus.

他认为,产生提案可作为形成协商意见基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fombarthite, fomentateur, fomentation, fomenter, fomenteur, Fomes, fonçage, fonçailles, foncé, fonce.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Là-dessus, il y a pas de débat, les experts sont unanimes.

这方面,没有争论,专家们

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

57.Veuillez relire toutes les clauses du contrat pour vérifier qu'il ne subsiste aucun désaccord.

57.请您逐项检查下合同所有条款,看看还有什么地方。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les décisions sont prises par consensus.

决定是以协商作出

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par exemple, dans certains pays, il est interdit d’exprimer toute idée qui n’est pas en accord avec celles des dirigeants.

例如,在些国家,禁止表达任何与领导人想法。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, pour la première fois, des paroles aigres furent échangées entre ces deux hommes, qui, d’ordinaire, finissaient par s’entendre, dans leur haine commune du capital.

于是,这两个由于对资本家共同仇恨朋友,第次互相说了些尖刻难听话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si elle est dite pendant un moment de désaccord, elle implique fortement que tu fais référence à un trait de caractère vraiment minable chez ce parent ou ce membre de la famille.

如果在时候说这句话,则强烈暗示你指是该父母或家庭成员某些非常糟糕特征。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paddy et lui furent d’accord sur ce point : que les voyageuses devaient faire la route en charrette à bœufs, et les voyageurs à cheval. Paddy était en mesure de procurer les bêtes et le véhicule.

点,奥摩尔和门格尔:就是女客乘牛车,男客骑马。庄主可以提供车子和牛马。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc, le gouvernement doit toujours quand même faire attention à cette pression qu’ils ont, essayer de gouverner en… avec… en étant à peu près en accord avec les syndicats pour éviter d’avoir trop de problèmes si vous voulez.

所以,政府总是得关注工会压力,试着和工会达成来管理国家,以避免产生很多问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant, fondante, fondateur, fondation, fondations, fondatrice, fondé, fondé de pouvoir, fondement, fonder, fonderie, fondeur, fondeuse, fondis, fondoir, fondouk, fondre, fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接