有奖纠错
| 划词

C'est encore plus difficile que je n'imaginais.

还要

评价该例句:好评差评指正

I1 était plus grand que je n'avais pensé.

要高大。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势要复杂。

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前

评价该例句:好评差评指正

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势要复杂得多。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas aussi difficile que vous vous l'imaginez.

这并像您所那样困

评价该例句:好评差评指正

La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .

一个机械结构复杂

评价该例句:好评差评指正

Il a mieux réussi que je ne pensais.

取得成功还要大。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 30 ans, tout cela aurait été inimaginable, même pour les chinois eux-mêmes.

前,这无法,中国人自己也

评价该例句:好评差评指正

Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.

她更喜欢在世界中注视着她偶像。

评价该例句:好评差评指正

La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.

自恋关系为人发展基本经验。

评价该例句:好评差评指正

Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.

对外国人来说,中国人吃蛇

评价该例句:好评差评指正

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

,总的来说吃蛇对西方人来说

评价该例句:好评差评指正

Leurs actions ont dépassé toutes les limites imaginables du bon sens.

它们行动越过了所有可以常识界限。

评价该例句:好评差评指正

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

但意想遭遇将带给这个新开始一个无法情况。

评价该例句:好评差评指正

C'est une chose que nous n'aurions pu imaginer il y a 60 ans.

我们60年前所无法

评价该例句:好评差评指正

Des progrès d'une telle ampleur auraient été inconcevables il y a quelques années.

这种进步几年前无法

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在久前还

评价该例句:好评差评指正

J'ai essayé tous les moyens possibles et imaginables.

所有可以及得到办法我都试过了。

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想遭遇给新旅程带来了无法转变 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est conforme à ce que vous pensiez ? Est-ce que c'est plus difficile ?

这和你吗?会不会比要困难一些?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est encore plus grave que ce que je pensais !

这比还要严重!

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Elle était plus cool que je pensais.

她比还要酷。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce que c'est comme on se l'imagine ?

它像吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles sont bien meilleures que ce que j'imaginais.

要好得多。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La lune est plus vaste que je ne l'aurais cru.

月亮比要大。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce sera plus rapide que prévu !

这将比更快!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Effectivement, ce n'est pas ce que j'avais imaginé.

确实,这不是子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce n'était pas du tout l'arrivée triomphante qu'ils avaient imaginée.

完全不是他原先胜利抵达。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'était impensable il y a encore quelques mois.

这在几个月前是不可

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les personnes et les objets y prennent des formes imaginaires.

将人和物以方式呈现出来。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Conditions qu'on peut imaginer et briller malgré tout.

可以条件下仍然闪耀。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

Peut-être plus que tu ne le crois.

“也许要比你还多。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un dîner de fête sans dessert, impensable.

没有甜点节日晚宴是无法

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je peux imaginer un peu là.

可以靠

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous n'étions donc pas au rez-de-chaussée comme on pouvait le penser.

并不像人在一楼。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça a des allumures de ce qu'on imagine en caleçon devant la télé.

这有点像在电视上场景。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ce qui n'est pas possible ni imaginable.

这是不可能,更是无法

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sauf qu'en solo intégral, c'est évidemment inenvisageable.

但是对于徒手攀岩来说,这是不可

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Parler de la météo, c'est moins anodin que ce qu'on peut penser.

谈论天气并不像你那么琐碎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接