L'élan acquis devait être maintenu et les violations ne seraient pas tolérées.
必须保持现有势头,绝不容忍约情事。
La communauté internationale doit réagir vigoureusement aux violations, où qu'elles se produisent.
每发约情事,国际社会必须坚决回应。
Elle prévoit également des sanctions en cas de non-respect.
该法律还规定对不遵守情事的惩罚。
Les pouvoirs publics ne sont pas impliqués dans le mauvais traitement des Dalits.
公共管理有涉及虐待达利特人的情事。
Premièrement, la question de la cessation ne se pose qu'en cas de violation.
第一、停止问题只有在有法情事时才发。
Ces violations peuvent résulter de l'action ou de l'omission de l'État.
国家可以通过行动或不行为引起此种规情事。
6 Examen d'autres questions de non-respect découlant du rapport sur la communication de données.
审议产于数据告的其他不遵守情事问题。
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
La Conférence note avec satisfaction que les dispositions de cet article n'ont pas été invoquées.
会议满意地注意到未出现援引本条规定的情事。
Les entreprises qui n'ont pas commis d'infraction sont remboursées au bout de trois ans.
在三年期间有发法情事的企业即可收回捐款。
La lettre peut-elle être plus explicite au sujet des violations?
对于反之情事,此信说得还不够清楚吗?
Il énumère les irrégularités qui, d'après lui, ont été commises au procès.
他列举了审判期间的一系列背离规则的情事。
À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.
今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发。
La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.
家属在劫持发12小时后才获悉所述“拘捕”情事。
Enfin, le rapport s'intéresse également au suivi des violations des droits économiques, sociaux et culturels.
最后,本告论及如何监测经济、社会和文化权利的规情事。
Régime novateur en matière de non-conformité.
创新性的不遵守情事制度。
Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.
经由履行委员会审议的不遵守情事议题―履行委员会主席作情况介绍。
Dans ce cas, il faudrait éviter tout abus ou ingérence au-delà des procédures convenues.
在这种情况下,应避免任何超出商定程序的滥用权力或干预情事。
Enquêter sur les violations suspectées de ce droit est une nécessité et un devoir.
对涉嫌侵犯国际人道主义法情事进行调查是必要的,也是一项责任。
Elle n'a fourni aucun autre renseignement ou aucun document prouvant cette évacuation.
NAZIR公司不曾提交任何其他资料或文件, 以证实该公司撤离工作人员的情事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释