Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.
在动画中总有怪物的角色。
Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们不关心人性,这意味着我们肯定怪物。
Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!
救命!快逃!怪物来了!
La ? question du monstre ? enflamma les esprits.
“怪物问题”激动着人们。
Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.
如果我们不关心人性,我们肯定怪物。
C'est un monstre d'un bon naturel.
这个心地善良的怪物。
Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.
谣言正好有了机会,从这怪物身上捏造出各种各样的奇闻。
Le Hezbollah est à l'origine de tous ces maux.
真主党你们允许长大的怪物。
Mais ils ne vont pas à l'étranger pour y chercher des monstres à détruire.
,国不到国外寻找怪物以灭。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这个怪物变成了小岛、岩石、暗礁,它会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的暗礁。
C'est une pieuvre déchaînée qui lance ses tentacules meurtriers dans toutes les directions.
恐怖主义狂热的怪物,致命的触角伸向各个方向。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器的速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧的怪物”。
On entendait pour la première fois la voix sèche et rapide d'un "charmant petit monstre" qui allait faire scandale.
我们第一次听到来自一个“迷人的小怪物”轻快的声音,这个“迷人的小怪物”正打算制造一起丑闻。
Tout à coup,il sauta et mena ces vers à sa grande bouche avec sa longe langue!
猛地,怪物跳了起来,用长长的舌头闪电般地把绿色小虫卷进了阔嘴巴!
Ils ne rêvent pas uniquement et ce, chaque nuit, de monstres ou autres horreurs, ils retiennent ces cauchemars.
每晚,他们做的梦不一样,不怪物就他可怕的东西,他们保留着这些恶梦。
Ces accusations ne veulent que dire autre chose que les Palestiniens sont des créatures étranges et anormales.
这些指责的意思只能,巴勒斯坦人都非常奇怪和不正常的怪物。
Comment cette étrange créature peut-elle revitaliser quoi que ce soit ou avoir la moindre pertinence dans notre monde?
这种到处行走的怪物如何能够振兴任何事物,又如何与世界有任何关联。
La faim, ce monstre abominable que durant tant d'années nous avons laissé échapper, est revenue hanter les rêves de l'humanité.
饥饿这个可憎的怪物,曾经被我们躲避多年,现在已经回来,赶走人类的梦想。
Le philosophe Nietzsche a dit : « Celui qui se bat contre des monstres doit veiller à ne pas en devenir un lui-même ».
哲学家尼采曾经说过,“与怪物交战的人应当确保自己在这一过程中不会变成怪物”。
La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.
丽处女的光辉,已经不再闪铄,她已经很久没吃到盐,和丑恶残忍的在一起,一切东西的毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆盖了地球。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bête, c’est un chien, un petit chien, tout propre et tout mignon.
这个怪物是条小狗,干净又可爱的小狗。
Parce que je n'obéis pas à un monstre.
不顺从于怪物。
Ce monstre n'est-il pas celui qu'on élira ?
他不就是该加冕的怪物?
Mais ce n'est qu'une boîte avec des petites éponges monstres.
不过是一盒小怪物海绵而已。
Mais qu'est-ce-qui fait naître un monstre pareil ?
但是这样一个怪物究竟是怎么产生的呢?
Bienvenue dans le tour de France des monstres légendaires.
欢迎来到法传说中的怪物之旅。
Voici le top 3 des légendes de monstres.
以下是三大怪物传说。
Nouveau jeu on va qui aujourd'hui terminer les monstres, les meurtres, la pression.
今天让们暂怪物、杀戮和压力。
Comment aurais-je pu vivre avec un tel monstre!
怎么能和这样的怪物共度余生!
J'essayais juste d'échapper à cette créature carnassière.
只是想摆脱那个吃人的怪物。
Je suis cinglé, ne l'oubliez pas.
了是一个怪物!”
Et selon les récits, ce monstre enlèverait parfois des hommes !
据传说,这个怪物有时会绑架人类!
Alors une bonne fois pour toutes, non, les requins ne sont pas des monstres sanguinaires.
所以,不是的,鲨鱼不是嗜血的怪物。
Elle se tenait debout sur un géant terrassé auquel le chef manquait.
巍然屹立在一个趴着的无头怪物身上。
On va affronter des monstres déchaînés.
们将面对被释放的怪物。
Il faut faire crouler cette masse monstrueuse.
必须把这个庞然怪物夷平地。
Certes, ces dessins sont moches, mais on n’est pas des monstres.
当然,这些画很难看,但们不是怪物。
Les monstres, pleins de colère, attendent leur heure depuis une éternité.
怪物们满腔怒火,一直在等待他们的时间。
Ainsi est né le Minotaure, créature mi-homme, mi-taureau.
于是,半人半牛的怪物弥诺陶洛斯诞生了。
Mais Gilgamesh et Enkidu parviennent à tuer le monstre.
但吉尔伽美什和恩基杜设法杀死了怪物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释