Faites attention a lui,C'est un drole de zebre.
当心他,这是个怪家伙。
Tu es un drôle avec qui j'ai démangeaison de ripailler, dût-il m'en coûter un douzain neuf de douze tournois. Que t'en semble ?
“是一个怪家伙,我心里,真跟吃喝一顿,哪怕要我破费一打崭新十二个图尔银币也无所谓。认为怎么样?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parbleu ! dit Athos. Mais tendez votre verre. Du jambon, drôle ! cria Athos, nous ne pouvons plus boire !
“那还用问!”阿托斯答道,“把你的杯伸过来。吃火腿呀,怪家伙!”阿托斯嚷着,“不能多喝。”
Je suis fort content d’avoir tué ce drôle, mon enfant, vu que c’est pain bénit que de tuer un Anglais : mais si j’avais empoché ses pistoles, elles me pèseraient comme un remords.
“高兴杀掉那个怪家伙,的孩子,因为杀死一个英国人,这是上苍的恩赐,但倘若将他的钱塞进自己的腰包,那将会像一块重石压在的心头,抱憾良心的愧疚。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释