有奖纠错
| 划词

Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.

在过去十五年中,性激素避孕法用人数大大上升。

评价该例句:好评差评指正

Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.

这是大错特错,因为宫内避孕器、“避孕药丸”所含性激素和黄体酮直接对子宫内膜产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.

这个方法是澳大利亚约翰·比林斯和伊夫琳·比林斯博士在55年前建立㈢,得到了医学生物物理学Erik Odeblad教授(荣誉)和以雌性激素和黄体酮闻名于世詹姆斯·布朗教授㈣㈤鉴定。

评价该例句:好评差评指正

À l'âge adulte, un ensemble de facteurs comportementaux, tels que l'utilisation du tabac, de l'alcool ou les comportements à risque, ainsi que les facteurs biologiques, tels que l'effet protecteur des hormones sexuelles féminines, entraîne un taux de mortalité plus faible parmi les femmes que parmi les hommes.

在成年时期,吸烟、饮用酒精或进行冒险等行为因素加上女性性激素保护作用等生物因素,促女性死亡率低于男性。

评价该例句:好评差评指正

Tous les médecins gynécologues doivent informer leurs patientes, lorsqu'ils établissent une documentation médicale sur les méthodes de planification familiale, y compris la contraception, dont la méthode est choisie individuel1ement selon l'âge des patientes et d'après un questionnaire qui permet d'identifier et de choisir le type adéquat de contraception hormonale.

在建立关于计划生医疗记录时,每位医生——妇科医生必须为病人提供信息,包括避孕概念,如何根据年龄选择个人避孕,如何根据问卷调查决定采取何种性激素避孕法。

评价该例句:好评差评指正

Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.

他研究了雌性激素影响产生分泌方式;分泌对于精子存活和游动至关重要,妇女在从事日常活动时就可以注意到这一点,而且可以根据比林斯排卵法四个常识性准则加以记录。

评价该例句:好评差评指正

La pilule contraceptive accroît aussi le risque de cancer du sein parce que l'augmentation soudaine du taux d'estrogène dans les cellules mammaires au premier trimestre de la grossesse peut, en cas d'interruption volontaire de celle-ci, induire une activité tumorale vu que les cellules mammaires demeurent alors dans l'état immature où elles se trouvent audit stade de la grossesse.

在怀孕头三个月,乳房细胞中性激素大量增加,这时以非自然方式终止怀孕,就会乳房细胞处于不成熟“怀孕”状态,产生致癌作用㈡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

La fluctuation des hormones sexuelles est responsable de la prise de poids durant les règles.

性激素的波动是导致月经期间体重增加的原因。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, cette hormone sexuelle produite par les ovaires est connue pour favoriser la rétention d'eau.

但是,我卵巢产生的这种性激素可促进水分的保留。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a d'autres alternatives à ce traitement, comme le gel qu'on se met, qu'on s'administre, l'œstrogène, qui est l'hormone féminine.

这种治疗还有其他替代方案,例如己涂抹凝胶,己注射的雌性激素,也就是女性荷尔蒙。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’organisme va alors être mobilisé pour synthétiser ces différentes molécules au détriment des hormones sexuelles nécessaires pour contrôler les différentes étapes du cycle menstruel.

机体被用于合成这些不同的分子,而会制月经周期不同阶段所必需的性激素的产生。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le bisphénol A peut ainsi imiter l'action des oestrogènes, l'hormone sexuelle féminine, ce qui pourrait expliquer l'apparition précoce de la puberté chez les jeunes filles.

酚甲烷可以模仿雌激素的作用,雌激素是女性的性激素,这就是年轻女孩过早进入青春期的原因。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette séquence d’évènements va être commandée par les hormones dites sexuelles dont la synthèse est gérée par l’hypophyse. Cette zone du cerveau est elle-même contrôlée par l’hypothalamus.

这一系列事件将由称之为性激素的物质制,该激素的合成由垂体制。而大脑的这个区域本身是由下丘脑制的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接