有奖纠错
| 划词

Elle a un caractère facile.

随和。

评价该例句:好评差评指正

Il a une mobilité de caractère .

他的多变。

评价该例句:好评差评指正

Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.

有勇气.

评价该例句:好评差评指正

L'éducation peut amender les défauts du caractère.

教育可改善的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Les gens n’ont pas le même caractère.

个人的也不一样。

评价该例句:好评差评指正

Elle cultive les bonnes dispositions d'un enfant.

她使孩子养成良

评价该例句:好评差评指正

Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.

这事在于们不是同一种

评价该例句:好评差评指正

Un homme de caractère n'a pas bon caractère.

强并非一定是

评价该例句:好评差评指正

Ces années de collège ont façonné son caractère.

初中这几年造就了他的

评价该例句:好评差评指正

La solitude a beaucoup influé sur son caractère.

孤独感对他的有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为不合而分手。

评价该例句:好评差评指正

Les bons aspects de Mercure bonifieront brusquement votre caractère.

水星的影响突然改善了你的

评价该例句:好评差评指正

Notre directeur a un caractère froid, il garde toujours un air supérieur.

们经理冷漠,总是一副高傲的样子。

评价该例句:好评差评指正

Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.

不会根据人们的来判断人们的前途。

评价该例句:好评差评指正

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯的被大加赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Regardez le caractère de connaître une personne n`est pas des gens riches.

才能知道一个人是不是有钱的人。

评价该例句:好评差评指正

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里的一切都标志着主人的静的

评价该例句:好评差评指正

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变自己的吗?你想象谁呢?

评价该例句:好评差评指正

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱的,你混淆了中的固执和坚毅。

评价该例句:好评差评指正

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

纽芬兰犬很温和,它的毛很厚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est des personnes, oui, effectivement à fort caractère.

这种人性格太强势。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.

它体型高大,性格安静稳重。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Avait l'esprit si commode et si doux

性格温柔随和。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二部

Les natures grossières ont cela de commun avec les natures naïves qu’elles n’ont pas de transitions.

鄙俗的性格和天真的性格有一共同点,两者都没有过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce n'est qu'une part de votre personnalité.

这只是你们性格中的一部分。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Fouqué avait la plus haute idée des lumières et du caractère de Julien.

富凯对于连的智慧和性格评价极高。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游法语导视

Ces deux professeurs ont des caractères et des passions différentes.

这两位老师有着不同的性格和热情。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Très souvent, savoir si on tutoie ou vouvoie, c'est lié à la personnalité.

知道说平语还是敬语常常和性格有关。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ses amitiés semblaient fondées sur la même religion de bonhomie.

他的宽厚性格正是建立友情的基础。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Tant dans sa personnalité que dans ses assiettes.

无论是性格上,还是中。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette bizarrerie tenait au fond de son caractère.

这个古怪的行动扎根性格的深处。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa physionomie s’altérait de jour en jour. Son caractère devenait de plus en plus sombre.

他一天天消瘦下去,性格越来越忧郁。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est comme ça, c'est mon tempérament.

就是这样,这就是我的性格

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors déjà, " être introverti" , qu'est-ce que ça veut dire ?

首先,性格内向是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un écho qui a conservé l'apparence et la personnalité de Cedric.

“它保留了塞德里克的相貌和性格

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3. Le personnage de Charlot est le rôle de sa vie.

夏洛的性格是他一生的角色。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors ça, c'est une question que j'adore parce que je suis moi-même introverti.

我很喜欢这个问题,因为我本人性格就比较内向。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Une famille comme nous mais les personnalités ont été échangées.

一个像我们一样的家庭,但性格已经被调换了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est aussi une petite fille têtu, avec beaucoup de caractère.

她也是一个倔强的小女孩,性格很强硬。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Déjà elle semblait préférer Jean, portée vers lui par une similitude de nature.

她看来比较喜欢让,由于性格相似,比较接近他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接