Un autre besoin urgent de trouver des produits de traitement de ces équipements.
另急需寻找加工上述产品的设备。
Il est urgent d'acheter un grand nombre de vaisselle, ustensiles de cuisine.
现急需购大批餐具、厨具、厨房食品。
Un besoin urgent d'ouvrir le marché.
急需打。
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre.
我没有那么急需, 还不至于连等都不能等。
Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.
急需展一种全国和解进程。
Les besoins urgents en eau doivent être financés.
必须确保用水急需的融资。
Il importe de prendre d'urgence des mesures pour renforcer les capacités de ces pays.
这些国家急需采取能力建设措。
L'appui budgétaire dont le Gouvernement a tant besoin s'évanouit.
政府急需的预算支持在减少。
À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.
为此,我们急需现代医疗设备。
La pandémie du sida demeure un péril actuel.
艾滋病的流行继续急需对策。
Toutefois, dans les pays les plus pauvres, l'assistance extérieure continuera de jouer un rôle vital.
然而,贫穷国家仍然急需外来援助。
Des engagements ont été pris en vue d'apporter l'aide urgente.
会议作出急需援助的承诺。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨部门训练方面的技术援助。
Il est manifeste que des efforts de consolidation de la paix s'imposent vraiment au Burundi.
显然,布隆迪急需采取建设和平举措。
En effet, le Tribunal a un besoin criant de ressources financières.
事实上,法庭现在急需财政资源。
Voilà un domaine dans lequel la nécessité de réformes se fait sentir d'une manière pressante.
经济领域是一个急需改革的领域。
Par ailleurs, il est aussi urgent de régler la question des armes biologiques.
还急需处理生物武器问题。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
À l'heure actuelle, 60 % de la population de la ville ont désespérément besoin de logement.
目前,该城60%的人口急需住处。
Il existe un manque considérable d'assistants d'avocat formés.
但是,目前急需为见习律师培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays qui a beaucoup besoin d'aide.
一个帮助的国家。
Je suis ici parce qu'on a besoin de ton aide!
我这里是因为我们你的帮忙!
Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !
如今,那里有很多心脏畸形手术得孩子!
Il fallait deux enfants à la Magnon ; la Thénardier en avait deux.
马侬姑娘两个孩子,德纳第有两个。
S’il y a un état d’urgence sécuritaire, il y a aussi un état d’urgence économique et social.
如果说法国是一个安全保障的国家,那她也是一个调整经济和社会发的国家。
Lorsque quelqu'un s'isole des autres, il se prive d'un soutien dont il a grandement besoin.
当一个人将自己与他人隔离时,他就剥夺了自己的支持。
Ji Chang, j'ai besoin de savoir aujourd'hui quand aura lieu la prochaine longue ère régulière.
“姬昌啊,我现知道的,是下一个长恒纪元什么时候到来。”
Les gouvernements ont pris conscience de ces dangers qu'il est extrêmement urgent de contrôler et même d’éliminer.
政府对这些危险提高警惕,这些危险正是我们控制和消灭的。
Il est urgent de végétaliser les grandes agglomérations.
大城市绿化。
Et que l'armée russe a besoin de soldats.
而俄军正士兵。
Il est urgent de faire des travaux de consolidation du balcon.
对阳台进行加固工程。
Une à une, les familles se rassemblent dans l'eau, à la recherche de la chaleur dont elles ont tant besoin.
一个又一个,几家人聚集水里,寻找他们的温暖。
Becky Blackbell est demandée d’urgence au hall des étudiants du bâtiment A.
A楼学生宿舍Becky Blackbell。
Il propose ses services aux restaurateurs qui ont un besoin urgent en personnel.
它为员工的餐馆老板提供服务。
2 millions 500 mille personnes ont un besoin urgent d’aide alimentaire, médicale et matériel.
200万50万人食品、医疗和物质援助。
Avec la guerre en Ukraine, l'Europe doit d'urgence trouver d'autres sources d'énergie.
乌克兰战火纷飞, 欧洲寻找其他能源。
Cet autre vendeur a lui aussi besoin d'argent rapidement et se sépare de pièces Napoléon.
- 另一位卖家也用钱,正出售拿破仑的作品。
Ce n'était pas là l'obstacle qu'elle avait tant appelé de ses prières.
这并不是她祈祷所的障碍。
Deux drones civils livrés à l'ancien de la Légion, qui en a grandement besoin.
- 两架民用无人机交付给了它们的军团老兵。
SB : Le secteur de l'aérien est ne pleine pénurie de travailleurs.
SB:航空业工人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释