有奖纠错
| 划词

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹急性呼吸道疾病非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷鱼类急性毒性中等。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷鱼类急性毒性中等。

评价该例句:好评差评指正

Si des solutions ponctuelles sont parfois trouvées, le problème des réfugiés reste un véritable drame dans le pays.

虽然有时找到了一些应急性解决办法,但难民问题始终是国家真正悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要急性病医院发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划目标是降低急性呼吸道感染死亡率和发病率。

评价该例句:好评差评指正

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况,进行发展工作同时,必须同时采人道主义行动并为较急性危机做准备。

评价该例句:好评差评指正

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理急性呼吸道感染行为方面所进展一直微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.

某些人来说,它是轻微另一些人来说,它是急性

评价该例句:好评差评指正

Les taux de malnutrition aiguë continuent d'être élevés parmi les personnes déplacées à Bossaso et Gaalkacyo.

博萨索和加尔卡尤境内流离失所者急性营养不良率居高不

评价该例句:好评差评指正

Pour les organismes marins, des données sur la toxicité aiguë ne sont disponibles que pour les poissons.

海洋生物,只有鱼类有相应急性毒性数据。

评价该例句:好评差评指正

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试所有物种体内发生急性中毒症状包括恶性肿瘤。

评价该例句:好评差评指正

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷急性口头接触和亚急性饮食接触鸟类来说毒性极大。

评价该例句:好评差评指正

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射早期急性影响。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de protéger les enfants de moins de 1 an contre les diarrhées particulièrement graves provoquées par rotavirus.

目的是防止1岁以儿童患上因轮状病毒引起严重急性腹泻疾病。

评价该例句:好评差评指正

Toxicité DL50: la DL50 est une mesure normalisée permettant d'exprimer et de comparer la toxicité aiguë des produits chimiques.

LD50 是一个标准化指标,用表达和比较化学品急性毒性。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie de diarrhée aiguë demeure un grave problème en Éthiopie, bien que le Gouvernement ait signalé récemment un léger mieux.

厄立特里亚爆发急性水泻疫情仍是一项重大挑战,尽管厄立特里亚政府最近报告显示,疫情在全国有所缓解。

评价该例句:好评差评指正

De récentes enquêtes nutritionnelles confirment que les taux de malnutrition aiguë dans ces zones dépassent actuellement le niveau d'urgence de 15 %.

近期营养状况调查确认,目前这些地区身患急性营养不良人数比例已超过15%紧急临界值。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

现有数据评估清楚地表明短链氯化石蜡动物急性毒性偏低。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne sont pas affiliés à ces régimes ont droit à un traitement quand l'infection est à l'origine d'une maladie grave.

没有被这些方案所覆盖人口,在感染致使急性病症发生情况有资格接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pardonnez à la furia francese ; je suis tout oreille, dit Julien.

“请原谅法国人急性子,我洗耳,”连说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Déjà, depuis la fin de la première, j’avais reconnu le tétanos ; vous me confirmâtes dans cette opinion.

“在第一次发作结束时候,我发现那急性痉挛病症,您证实了我意见。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年4月合集

Jean-Louis Borloo l'a fait savoir cet après-midi. Sa convalescence après une pneumonie aigue est plus longue que prévue.

让-路易·博卢今天下午宣布了一点。他从急性肺炎中恢复时间比预期要长。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qui donne le syndrome du SHU qui mène à une insuffisance rénale aiguë, qui peut être irréversible chez les enfants.

HUS 综合征导致急性肾功能衰竭原因,对儿童影响可能不可逆

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En Chine continentale, l'épidémie a déjà fait plus de 900 morts, devenant plus meurtrière que celle du syndrome respiratoire aigu sévère, le SRAS, au début des années 2000.

传染病在中国大陆已经造成900多人死亡,致死人数超过2000年初重症急性呼吸综合征-SRAS。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接