有奖纠错
| 划词

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想斗争出这个决定。

评价该例句:好评差评指正

Internet, puissant instrument de la lutte idéologique, est habilement utilisé par ceux-ci pour prôner la haine, la xénophobie et la ségrégation.

思想斗争一大武器,它宣扬仇恨、仇外和种族隔离人巧妙利用。

评价该例句:好评差评指正

Le pilote s'était retiré à l'écart. Il regardait la mer, évidemment combattu entre le désir de gagner une somme énorme et la crainte de s'aventurer si loin. Fix était dans des transes mortelles.

海员走到一旁,望着大海,显然他是为了赚这一大笔钱和害怕冒险跑那么远路这两件事进行思想斗争。这时,费克斯待在一旁,心里象有十五个吊桶打水似八下。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent que les nations s'unissent pour lutter contre les idéaux terroristes et récuser les idéologies extrémistes, et pour instaurer une concertation plus générale et plus productive entre les croyances et les civilisations.

仍然迫切需要各国协同努力,在思想斗争中迎战恐怖分子,抵制恐怖主义意识形态,推动在各种信仰和各种文明之间进行更深入和更积极对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tensimètre, tensio, tensioactif, tensioactive, tensiomètre, tensiométrie, tension, tensionnement, tensionneur, tenson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le monde à 18h50

Et il gagne aussi la bataille des idées sur l'immigration.

他在移民问题上思想斗争中也取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le pilote s’était retiré à l’écart. Il regardait la mer, évidemment combattu entre le désir de gagner une somme énorme et la crainte de s’aventurer si loin.

海员走到一旁,海,显然他是为了赚样一笔钱和害怕冒险跑那么远两件事进行思想斗争

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Là, comme sur la route, j'eus plusieurs combats avec moi-même sur le genre de vie que je devais prendre, ne sachant si je devais retourner chez nous ou retourner sur mer.

在赴伦敦途中,以及到了伦敦以后,我一直在作剧烈思想斗争,不知道该选择什么样生活道路:是回家呢,还是去航海?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tentatrice, tente, tente-abri, tenter, tenthrède, tenthrédinidé, tentoriel, tenture, tenu, ténu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接