有奖纠错
| 划词

Il n'a pas été très explicite sur ce point.

他在这一点上明朗

评价该例句:好评差评指正

Mettons fin à l'ambiguïté et à l'équivoque.

应有模棱两可或明朗

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que certaines nations veulent faire beaucoup. Pour d'autres, ce n'est pas encore clair.

显然,一些国家愿意做多事情,而另一些国家的明朗

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale apprécie la franchise avec laquelle le Gouvernement cubain a exprimé son opposition à la création du mécanisme et a saisi cette occasion pour engager un dialogue avec lui et donner des éclaircissements sur son mandat.

特别代表赞赏古巴政府表示反设置这一机制的明朗,并用这一机会与该国政府开始话,以便这项任务规定理解得更清楚。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Premier Ministre ait continué de manifester son appui aux droits des minorités et aux projets de retour de leurs membres, d'autres responsables éminents des institutions provisoires n'ont pas fait preuve du même engagement ou de la même détermination.

虽然总理继续支持少数族裔的权返项目,但临时机构的其他显要官员并未表现出同等程的参与或明朗

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, la coalition a confirmé les dires du Gouvernement, sauf en ce qui concerne les mutilations génitales féminines, le rapport parallèle critiquant l'attitude ambigüe du Gouvernement en la matière et le montant des crédits affectés au Ministère des affaires féminines, jugé insuffisant pour s'attaquer efficacement au problème.

该联盟总体上表示支持政府的说法,但在女性生殖器残割方面表示同意,报告中在这方面批评政府处理此事明朗,并批评男女平等事务部的预算支持足以处理妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


centon, Centrafricain, centrage, central, centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接