有奖纠错
| 划词

Il n'est pas surprenant, par conséquent, que Sa Majesté ait été connue pour avoir su gagner le coeur du peuple.

因此,毫不奇怪,陛下以与人民的统治者著称。

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs, hors du continent africain mais si proche de nos coeurs, nous assistons à une montée des périls au Moyen- Orient.

在非洲大陆以外同我们的其他地方,我们看到中东的危险在日益增加。

评价该例句:好评差评指正

One Heart Mind Un Voyage agence dédiée à chaque visiteur de la prestation du service, est à portée de main dans la main avec votre désormais, sont du même avis, créer un nouveau monde de Voyage!

旅行社竭诚为每一位游客提供满意的服务,愿从此与您手拉手、,共创旅游新地!

评价该例句:好评差评指正

La fondation « Ensemble », un centre régional pour le bien-être psychosocial des enfants, a été créée récemment grâce aux efforts conjoints du Gouvernement slovène, de la ville de Ljubljana et d'une organisation non gouvernementale philanthropique slovène.

最近,在斯亚政府、卢布尔雅那市和非政府组织斯亚慈善组织的共同努力下,成立了一个叫“”的基金会。

评价该例句:好评差评指正

Notre coeur et notre esprit sont avec la ville de New York qui non seulement abrite notre Organisation, mais qui n'a pas d'égale en générosité pour accueillir des personnes de toute race et de toute croyance, et leur donner joie et espoir.

我们与纽约市,这个城市不仅是联合国的一个友好的主人,而且在为所有种族和信仰的人提供住所、生计、希望和快乐方面表现出无可比拟的慷慨。

评价该例句:好评差评指正

M. GRAHAM (Canada): Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire général, Mesdames et Messieurs et, tout particulièrement, si vous me le permettez, Monsieur l'Ambassadeur d'Espagne, nos pensées vous accompagnent, vous et le peuple espagnol, et je pense que la minute de silence que nous avons observée ce matin s'imposait pour commémorer les terribles attentats de la semaine dernière.

格雷厄姆先生(加拿大):主席先生、秘书长先生、女士位、先生们,特别是西班牙大使,请允许我专门提到你:我们与你和西班牙人民,我认为今上午致1分钟默哀悼念上周末的恐怖事件,是非常应该的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gigantolite, gigantomachie, Gigantopithecus, Gigantoproductus, Gigantopteris, Gigantorhynchus, Gigantostracés, Gigantura, gigaoctet, giga-octet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Et relier toutes ses personnalités pour créer un futur meilleur.

如此我们就能彼此心连心, 美好的未来。

评价该例句:好评差评指正
海底两里 Vingt mille lieues sous les mers

Parmi cet équipage du Nautilus, associé de corps et d’âme au capitaine Nemo, fuyant comme lui le contact des hommes, j’avais donc un compatriote !

“鹦鹉螺号”船上,和尼摩船长手牵手、心连心,和他一样回避人类的船员们中,竟然有我的一个同胞!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gijón, gilalite, gilbert, Gilberte, gilbertite, Gildas, gilet, Gilia, giliabite, gill,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接