有奖纠错
| 划词

Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.

极端气候因素为心血管逐渐展创造了条件。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.

心血管因地理和社会经济因素而差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.

癌症是继心血管之后第二大原因。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.

在这一阶段,由心血管引起也有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.

比如,非铁金属排放物常常与心血管相关。

评价该例句:好评差评指正

La réduction du risque de mortalité des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est essentiellement attribuable aux interventions médicales.

患有心血管风险低主要是由于医疗干预。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.

男子心血管要比妇女高出一大截。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, ces maladies se déclarent, chez les femmes, dix ans plus tard que chez les hommes.

平均而言,妇女心血管比男子晚10年。

评价该例句:好评差评指正

Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.

卫生部MONICA项目力图减轻该国心血管

评价该例句:好评差评指正

Ces différences ont été imputables principalement par la mortalité provoquée par des causes externes et les maladies cardiovasculaires.

这些差距主要由外部因素和心血管引起造成。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.

心血管导致有所减少,而肿瘤疾导致有所上升。

评价该例句:好评差评指正

On sait que l'adoption d'un régime alimentaire de type occidental augmente les risques de cancer, d'obésité, de diabète et de maladies cardiovasculaires.

众所周知,转向西式饮食增加了北方居民罹患癌症、肥胖、糖尿心血管风险。

评价该例句:好评差评指正

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中先天畸形也应予以分析。

评价该例句:好评差评指正

A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.

与巴西这种营养缺乏症现状同时出现还有肥胖或其他类型脂血症以及与此相关心血管流行。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.

委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管根源。

评价该例句:好评差评指正

Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes âgées.

这个克里特岛饮食法允许减少了患心血管危险,减少了认识上困难,并且改善了老年人身体状况。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.

局部缺血性心脏是44.97%,心血管相应在每100 000人中占25.4%。

评价该例句:好评差评指正

Les autres études ne présentent pas de preuves manifestes ou concordantes d'un risque de maladie cardiovasculaire pour des doses de rayonnement inférieures à cette fourchette.

其他研究没有提供明显或相一致证据表明剂量低于约1-2 Gy辐射有诱心血管风险。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a aussi recommandé à l'État d'intensifier ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.

缔约国还应加强反禁烟和健康饮食运动,以消除导致心血管根源。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres avantages pour la santé humaine pourraient entrer une plus faible incidence des autres types d'effets neurologiques et de certaines formes de maladies cardiovasculaires.

对人体健康其他惠益包括低其他类型神经系统影响生机低部分类型心血管

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.

体内脂肪这种异常积累是心血管疾病增加原因。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il s'agit de gaz nocifs et de particules fines qui provoquent des maladies respiratoires et cardiovasculaires.

和有害气体和造成呼吸疾病和心血管疾病微粒子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Il y a vraiment une dette de prise en charge du dépistage cardiovasculaire.

心血管筛查管理确实欠债。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

On a une atteinte aussi du système cardiovasculaire.

我们心血管系统也受到击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Il s'était installé à Bobigny pour offrir aux habitants un dépistage cardiovasculaire gratuit.

他定居在博比尼,为居民提供免费心血管筛查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Selon une enquête de 2020, vivre près d'un aéroport augmente le stress, le risque d'anxiété et de maladies cardiovasculaires.

据 2020 年一项调查,住在机场附近会增加压力、焦虑和心血管疾病风险。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il a ainsi tendance à augmenter le rythme cardiaque et la tension artérielle, accroissant ainsi le risque de développer certaines troubles cardio-vasculaires.

噪音还可能会提高心率和血压,从而增加患某些心血管疾病风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

145 millions de boîtes ont été vendues entre 1976 et 2009. Le Mediator, utilisé comme coupe-faim, est accusé d'avoir provoqué de graves lésions cardiovasculaires.

1976 年至 2009 年间售出 1.45 亿盒。Mediator 用作食欲抑制剂,被指控造成严重心血管损害。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y a eu toute une série d’études assez anciennes qui remontent effectivement à 1975, 1980 et 1985 et qui établissaient une excellente corrélation entre l’excès de consommation de produits laitiers et les accidents cardio-vasculaires.

早在1975年、1980年和1985年就有一系列相当古老研究,这些研究建立了乳制品摄入过量与心血管意外之间极好相关性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2

Ce qu'on sait aujourd'hui, c'est que si on consomme moins de voissons sucrées, on va réduire ses risques de prendre du poids, son risque de diabète, son risque de maladie cardiovasculaire et probablement son risque de cancer.

我们今天知道,如果我们少吃含糖水果,我们就会降低体重增加风险、患糖尿病风险、患心血管疾病风险,甚至患癌症风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接