有奖纠错
| 划词

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是心灵窗户。

评价该例句:好评差评指正

Elle est très adroite de ses mains.

她非常心灵手巧。

评价该例句:好评差评指正

Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.

被爱心灵永不凋零。

评价该例句:好评差评指正

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢恩典。

评价该例句:好评差评指正

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己心灵”。

评价该例句:好评差评指正

L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.

嫉妒、仇恨腐蚀了他心灵

评价该例句:好评差评指正

La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.

冥想是心灵来观察反思现实。

评价该例句:好评差评指正

Le regard aussi est des plus révélateurs.

此外,眼神也是最能表露心灵

评价该例句:好评差评指正

Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.

只有生命双手能够拥抱自己心灵.

评价该例句:好评差评指正

Il a été durement éprouvé par cette perte.

这一丧事使他心灵受到很大打击。

评价该例句:好评差评指正

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留着年轻时候那纯洁心灵

评价该例句:好评差评指正

Quelle ombre flottait dans ton âme ?

心灵里,什么阴影浮动?

评价该例句:好评差评指正

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双结合赖以永固无损心灵,而非躯体。

评价该例句:好评差评指正

Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.

求神继续看顾心灵或身体有软弱弟兄姐妹。

评价该例句:好评差评指正

On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.

我们眼睛,看外界太多,看心灵太少。

评价该例句:好评差评指正

Que la paix soit avec vous!

但愿心灵安宁!

评价该例句:好评差评指正

Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?

空气如果更加纯净,人心灵将会变成什么样?

评价该例句:好评差评指正

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们心灵

评价该例句:好评差评指正

Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.

故乡,某种意义上来说,仅关乎心灵

评价该例句:好评差评指正

L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.

水不会留山上, 报仇不会留高贵心灵中.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrophilisation, hydrophilite, Hydrophis, hydrophite, hydrophlogopite, hydrophobant, hydrophobe, hydrophobie, hydrophobisation, hydrophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quel lien existait-il entre ces âmes héroïques et l’âme du capitaine Nemo ?

那么这些英雄的心灵船长的心灵有什么相通之处呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qui a dit que les livres n'étaient bons que pour l'esprit?

谁说书只对心灵有益?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des applaudissements et des chants qui lui vont droit au cœur.

掌声歌声直击她的心灵

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Libérer une surface de travail peut vraiment aider à se libérer l'esprit.

清理工作桌面真的可以帮助解放心灵

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il est noir de peau et encore plus noir d’âme. Je suis indigné.

我很愤怒,他皮肤黑,心灵更黑。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

L'excès de crédulité nuit gravement à la santé des esprits.

过度的轻信严重损害心灵的健康。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.

欢迎来到心灵之间咖啡馆,来参加快速遇见之夜。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Mais est-ce qu'il y a un rapport entre ces 6 astuces et le mentalisme ?

但是这六大诀窍与心灵主义是否有关呢?

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Seuls les chevaliers qui ont le cœur pur peuvent espérer trouver le Saint-Graal.

只有那些拥有纯洁心灵的骑士能找到圣杯。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était le seul semblant d'espoir qui la préservait de la folie.

那是让她的心灵得以安宁的唯一希望。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Vasiliev ne reçut pas non plus de message mental.

瓦西里也没有收到任何心灵传输的信息。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Alors je leur confiais mes secrets par télépathie.

而我他们心灵感应我的小秘密。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et s'adonner à une activité répétitive peut avoir un effet calmant sur ton esprit.

沉迷于重复性活动可以使你的心灵平静。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'une des scènes les plus connues de ce jugement est la pesée du cœur.

这个审判中最著名的场景之一是心灵的称量。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’avenir appartient encore bien plus aux cœurs qu’aux esprits.

未来仍是属于心灵的多,属于神的少。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’ombre qui l’enveloppait entrait dans son esprit.

包围他的黑暗进入了他的心灵

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Vas y, chante, monte, grimpe à ton cœur!

去吧,去唱歌,去攀上你心灵的高峰!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Et grâce à cette joie partagée, leurs âmes si désespérées retrouvèrent un semblant de paix.

在这种幸福中,他们绝望的心灵变得无比宁静了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.

她嘴在谢德纳第大娘的同时,整个小心灵在谢那陌生人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette âme haute et froide était emportée pour la première fois par un sentiment passionné.

这颗高傲而冷酷的心灵第一次受到热烈的感情裹挟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroplanage, hydroplane, hydroplaner, hydroplaneur, hydropneumatique, hydropolymère, hydropolymérisation, hydroponique, hydroposie, hydroptère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接