有奖纠错
| 划词

Ce principe revêt une importance plus grande encore lorsque le client est privé de liberté.

律师委托人失去自由时,则就加重

评价该例句:好评差评指正

Il ne paraît pas opportun de créer une immunité spéciale pour les communications par la voie conventionnelle.

条约确立特殊律师-委托人特权似乎有欠妥当。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Son avocate, face aux caméras, a à nouveau clamé l'innocence de son client.

律师在镜头前再次宣布他委托人无罪。

评价该例句:好评差评指正
TV5版)2021年合集

Pour les avocats d’Alexeï Navalny, leur client est victime de procès politique : ils ont décidé de se pourvoir en cassation.

对于阿列克谢·纳瓦利律师来说,他们委托人是政治审判受害者:他们决定上诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接