有奖纠错
| 划词

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

海里泡沫是怎么形成?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'échelle locale, la formation du marché.

我们当地已经形成规模,形成市场。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats informatiques se forment par un échange des consentements des parties.

形成是由各方意而形成

评价该例句:好评差评指正

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

改革药品价格形成机制。

评价该例句:好评差评指正

Quelle lettre on ajoute pour former le pluriel?

加入哪些字母以形成复数?

评价该例句:好评差评指正

Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.

半圆绕其直径旋转形成球面。

评价该例句:好评差评指正

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又重新形成了。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, nous avons formé un consensus.

已是大家年来形成共识。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果形成是在双方友好情况下形成,欺诈是是应该被排除

评价该例句:好评差评指正

Ont progressivement constitué une marque de la bonne tendance!

有逐渐形成一种品牌良好趋势!

评价该例句:好评差评指正

Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.

这排树形成了挡住屏障。

评价该例句:好评差评指正

Pour former la plus parfaite réseau de marketing.

形成了比较完善营销网络。

评价该例句:好评差评指正

Pour prévenir la coagulation du sang et de la formation de thrombose.

可以预防血液凝固和血栓形成

评价该例句:好评差评指正

Certains cannelures se sont formées à la période géologique .

一些断层裂缝是地质时期形成

评价该例句:好评差评指正

2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.

形成了人类精神科学或文学文化。

评价该例句:好评差评指正

La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.

这个创意形成比你想象难得

评价该例句:好评差评指正

Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.

高速公路收费站形成一道卡口。

评价该例句:好评差评指正

Je termine la forme du couvercle au tour à métaux de la manière suivante.

上盖子,形成以下列方式金属车床。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cerveau, c'est un fonctionnement naturel et spontané .

在大脑中,这个作用是自发形成

评价该例句:好评差评指正

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

【气象学】两个气团相遇形成一个锋面。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Comment je fais pour former cet adverbe?

我如何这个副词?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Créer des habitudes en fait, ça prend du temps...

习惯实际上需要时间。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est une petite mousse qui se forme.

那是一点泡

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Une ruche peut être une ruche naturelle.

蜂巢可以是自然

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Comment est-ce que je peux former l'adverbe?

我怎样才能副词?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

C'est cela qui provoque toute cette brume.

所以了这些迷雾。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le but, c'est vraiment de former un angle droit avec le haut du corps.

是与身上部直角。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ces coeurs de cerises n'ont pas du tout une forme ronde.

这些樱桃心完全没

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est là que se forme les bons arômes de chocolat.

就是在这一步巧克力味道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va faire un volume au départ.

我们一开始就要积。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

La cinquième erreur, c’est de ne pas avoir de routine ou un protocole.

第五个错误是没有常规。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ça forme ce qu'on appelle le tuf.

这就了所谓凝灰岩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des petits points microscopiques se forment à la surface du disque.

在光盘表面会微小点。

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Ils proviennent de la cristallisation du carbone.

它们是由碳结晶

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La cire durcit dans l'eau en formant de curieuses sculptures.

蜡在水中硬化,奇特雕塑。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils forment un réseau qui ne cesse de s’intensifier.

法德两国了不断紧密关系网络。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Parce qu'en fait, la fleur de sel, elle se forme avec le soleil.

因为事实上盐花是随着阳光

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc gélifié, ça va former une pâte transparente.

所以凝固后会透明“面皮”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour mémoire, elle s'est formée il y à 4,6 milliards d'années.

提醒一下,它于46亿年前。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le socle du Massif central s'est formé il y a environ 300 millions d'années.

中央山脉于大约3亿年前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接