有奖纠错
| 划词

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词根据和数变化

评价该例句:好评差评指正

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应副词!

评价该例句:好评差评指正

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

些常用形容词置于名词前。

评价该例句:好评差评指正

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词与主语成份保持致。

评价该例句:好评差评指正

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词形式读音和词尾会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词

评价该例句:好评差评指正

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来形容词

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

形容词表示“很模糊”,个名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项重点在于形容词“跨界”。

评价该例句:好评差评指正

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还加入“恶毒”等形容词

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualifie le nom.

形容词修饰名词.

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个形容词已经删除。

评价该例句:好评差评指正

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除形容词“重”或许可以减少主观因素数目。

评价该例句:好评差评指正

L'épithète est un peu forte!

形容词用得有点过分了!

评价该例句:好评差评指正

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语形容词和名词配合,掌握好名词数变化。

评价该例句:好评差评指正

En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.

休会期间,他被指定为临时负责人。同样,该形容词没有比较级,亦无最高级。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport présente des « indicateurs subjectifs » qui, comme leur nom l'indique, manquent complètement d'objectivité.

本报告所载所谓“主观指标”,有如所用形容词绝对不客观。

评价该例句:好评差评指正

Inefficace, incompétente et inutile sont les qualificatifs régulièrement employés pour décrire cette Assemblée.

大会中陈述常常使用无效率、无实效和无意义形容词

评价该例句:好评差评指正

L'adverbe est un mot invariable qui modifie le sens d'un adjectif, d'un adverbe, d'un verbe ou d'une phrase.

副词没有数变化,用于修饰和限定形容词、副词、动词或句子。

评价该例句:好评差评指正

Le terme "sexuel" est utilisé dans le présent rapport comme adjectif pour décrire une forme d'esclavage.

本报告采用“sexual”形容词,用来描述种奴役形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc grande, c'est un adjectif et avec les adjectifs on va prononcer et pas .

高是,修饰的话,s不发音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est construit à partir de l'adjectif curieux et de l'adjectif épicurien.

它是由好奇的和享乐者的构成的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif " nouveau" est l'opposé de l'adjectif " ancien" .

“nouveau”是“ancien”的反义词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Donc par exemple, un article, un possessif.

词,主有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Et bien ici, " toute" est considéré comme un adjectif.

Toute被认为是

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça peut être un adjectif ou bien un nom.

它可以是或者名词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il s’agit aussi de certains adjectifs très importants, il y a certains adjectifs qu’on utilise tout le temps.

还有某些很重要的,有些我们总是会用到。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Oui, alors là attention, il s'agit de l'adjectif, ou on appelle ça maintenant, un déterminant possessif.

是的,注意了,它是,我们把它叫做主有

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On passe maintenant aux adjectifs qui se terminent en -BLE.

现在我们来看以ble结尾的

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici la comparaison porte sur l'adjectif " brillant" .

这里的较基于“杰出”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et un adjectif, c'est un mot qui donne des informations sur le nom.

是提供有关名词信息的词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Beaucoup d'adjectifs subissent aussi des apocopes.

许多也可以缩略。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça peut être un nom ou un adjectif.

它可以作名词,也可以作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

. . . c'est un adjectif. Donc là, il n'y a pas de majuscule !

这是一,所以这里就不用大写!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous nous souvenons que vous n'aviez pas tellement apprécié cet adjectif.

我记得大家都不是很欣赏这

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc on l'utilise ici comme un adjectif.

所以在这里,我们将它用作

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce complément peut être complément d'un verbe, d'un adjectif ou d'un nom.

补语可以是动词、或者名词补语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Donc on voit que là, directement, on met un adjectif.

所以直接加了

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le mot « même » en tant qu'adjectif, il a deux sens principaux.

作为,même有两种主要意思。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut choisir le bon adjectif selon le contexte.

你必须根据上下文选择正确的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接