J'accepte, bien que rien ne m'y contraigne.
我接受,尽管什么也没迫我。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我能有怀,迫,任性。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被迫劳动。
Si tu ne veux pas y aller, je ne te force pas.
如果你想去那,我也迫你。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
这药真苦! 我得迫自己吞下它。
L'allégation concernant le travail forcé, notamment d'enfants, est dénuée de fondement.
关于迫劳动、特别是迫儿童劳动的说法无根据。
Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.
我的心情沉重,但是只能试着迫自己欢快起来.
Ces réformes ne nous ont pas été imposées et elles ne le seront pas.
我们进行这些改革过去是被迫的,将来也是被迫的。
Elle est interdite, lorsque le but qu'elle vise peut être atteint par d'autres moyens.
如果迫转让的目的可以通过某种其达到,则禁止迫转让。
Vous êtes venu de votre plein gré, on ne vous a pas forcé la main?
您来是完全出于自愿, 没有人迫过您吧?
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能猜到的那样,豆包从迫自己认真。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户是一视同仁,歧视、迫。
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
我迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据迫症患者的思想模式,会有各种各样的担忧。
Ils sont recrutés de force pour se battre.
们被迫应征参加战斗。
Les expulsions forcées et illégales se poursuivent sans relâche.
非法迫驱逐事件继续有增无减。
On ne rencontre que quelques cas isolés de mariages forcés.
只有个别迫婚姻的情况。
Le mariage précoce et le mariage forcé ne sont pas reconnus par la loi.
法律承认早婚和迫婚姻。
Les enfants de moins de 15 ans ne pouvaient être tenus de témoigner.
得迫15岁以下儿童作证。
Le travail forcé est interdit par la Constitution.
宪法也包括禁止迫性劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien effectivement, ces deux personnages ont des TOC, des troubles obsessionnels compulsifs.
嗯,确实,这两个角色都有强迫症,强迫性障碍。
Vous avez essayer de la forcer! !
你这是强迫人家!!
On ne va pas forcer tout le monde.
我们不会强迫每个人。
Les Hereros sont soumis aux travaux forcés.
人被强迫劳动。
On ne force pas la production du chiffon.
他们不强迫生产布料。
Personne ne t'a obligé à faire ça.
没有人强迫你这么做。
Il se força à esquisser un sourire.
他强迫自己挤出一个笑容。
Personne ne nous obligera à mettre au monde des enfants par force.
没有人会强迫我们生孩子。
Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?
我们如何强迫业主生工程?
Il veut forcer une femme à l'aimer.
他想强迫一个女人爱他。
Je n'ai maintenant plus d'autre choix que de vous forcer à parler.
我别无选择,只好强迫你。
Il ne voulait surtout pas voir ce qui se passait du côté de Ron.
强迫自己不去看恩那头的情况。
Bon, ça sert à rien de se forcer lorsqu'on va faire du sport.
强迫自己去运动是没有用的。
Ou encore ce système qui oblige à respecter les distances de sécurité.
或者还有这系统强迫遵守安全距离。
Mais est-ce que vous ne pensez pas qu'il vaudrait mieux convaincre que contraindre?
但你不认为说服比强迫更好吗?
N'hésitez pas, même si rien ne vous y oblige.
不要犹豫,尽管没有什么能够强迫你。
Ne te force pas à apprendre le français, ne te force jamais.
不要强迫自己去学习法语,永远不要。
C'est cette gêne initiale qui précède la conversation forcée.
这种最初的尴尬发生强迫谈话之前。
Rogue essaye de la voler et il veut obliger Quirrell à l'aider.
斯内普想强迫奇洛帮助他拿到那块石头。
Plus tard, Chopin souffrira d'un perfectionnisme obsessionnel.
后来,肖邦有着完美主义强迫症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释