有奖纠错
| 划词

Des souverains puissants peuvent former une coalition solide.

有力主权可以结成有力联盟。

评价该例句:好评差评指正

Il existe désormais un cadre solide pour la protection des civils.

目前存在保护平民有力框架。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura pas d'Europe forte sans une Afrique forte.

没有一个有力非洲,就不会有一个有力欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Elle estimait qu'il s'agissait d'un puissant outil de dissuasion et de prévention des conflits.

它认为制裁是威慑和防止冲突有力工具。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi renforcer la responsabilisation pour éliminer la corruption.

需要有对于消灭腐败有力问责制度。

评价该例句:好评差评指正

Une présence solide de la MANUI continue d'être une partie essentielle de ces efforts.

联伊援助团有力存在对于这些努力仍至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il semble exister un consensus remarquablement ferme sur les orientations décrites par l'Administrateur.

似乎已形成了关于署长所述方向有力共识。

评价该例句:好评差评指正

Le MJE dispose d'un solide réseau de membres en dehors du Darfour.

正义运动有一个基于达尔富尔地区之外有力成员网络。

评价该例句:好评差评指正

Le Partenariat pour la montagne est une force dynamique en faveur du changement.

山区伙伴关系是推动变革一支有力力量。

评价该例句:好评差评指正

Riche en ressources, produits, et a une forte concurrence par les prix.

拥有丰富产品资源,并且具有有力竞争价位。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire montre d'une forte volonté politique.

还需要有力政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a recueilli un important soutien.

这项建议得到有力支持。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être dirigé et coordonné avec détermination.

需要有力领导和协调。

评价该例句:好评差评指正

Je donne un exemple unique mais puissant.

让我举一个有力例子。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de faire preuve de fermeté politique afin de sensibiliser le public.

需要进行有力政治宣导。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avant tout développer un cadre plus solide pour l'exécution des activités opérationnelles.

必须将重点放在制定落实业务活动有力框架上。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris note de la remarque révélatrice de Lord Ashdown, à ce propos justement.

我注意到阿什当勋爵在这一方面所做有力评论。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants se sont fermement prononcés en faveur de la suppression du projet d'article 12.

与会者发表了支持删除第12条草案某些有力观点。

评价该例句:好评差评指正

Notre entraide forge des coalitions puissantes qu'aucun gouvernement ne peut méconnaître.

相互间合作关系构成了任何国家政府都无法忽视有力结盟。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation et l'information continues sont des armes très puissantes.

教育和信息是有力武器。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


ouahigouya, ouahran, ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Les paresseux vous donnent des commandements fort intéressants.

懒惰向你发出了强有力口令。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu as besoin d'une raison forte pour investir du temps chaque jour.

你需要一个强有力理由以便每天投入时间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Mais au même moment, la découverte d'un pesticide surpuissant va tout changer.

时,强有力杀虫剂发现将改变一切。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il aurait été puissamment soutenu contre le maire.

他若反对市长,本来可以得到强有力支持

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faut assumer une intervention publique forte avec, dans quelques domaines clé, des investissements importants.

我们需要强有力公共干预,在一些关键域进行重大投资。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.

对他们来说,将采取强有力举措来支持困难社区。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Moins d’envergure dans la phrase, plus d’intensité dans le coup. Tacite pense à bras raccourci.

词句简练而加强了打击力,塔西佗思想强有力

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Allez, on va finir en beauté.

来吧,让我们以强有力证明来结束。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Toutes ces mesures fortes sont des outils que les États peuvent mobiliser pour protéger l'environnement.

所有这些强有力措施都各国可以动员起来保护环境工具。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Un sérieux concurrent pour Netflix qui domine le marché à ce moment-là.

对于当时占据市场主导地位网飞来说,迪士尼一个强有力竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il est nécessaire d'avoir des mesures fortes.

要有强有力措施。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Mais aussi pour pousser à un engagement plus fort de l'UE en faveur de Kiev.

还要推动欧盟做出有利于基辅强有力承诺。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais qu’y faire ? Cet homme audacieux et puissant ne commandait pas au soleil comme à la mer.

有什么办法?这个胆大又强有力人不能照他命令海洋那样指挥太阳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ainsi, le gardiennage d'animaux s'est fortement développé.

因此,动物护理得到了强有力发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les 28 sont d'accord sur le principe d'une réponse internationale et forte.

28国意采取强有力国际反应原则。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

L'Inde apporte un soutien appuyé au pdt français.

印度为法国PDT提供了强有力支持。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et la deuxième idée puissante, c'est de continuer.

第二个强有力想法继续前进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est une décision forte pour alerter la population sur les risques actuels.

提醒民众注意当前风险一个强有力决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais pour Trump, un puissant argument de campagne.

对于特朗普来说,这一个强有力竞选论据。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

On a besoin, comme petit pays, d’une situation multilatérale forte.

作为一个小国,我们需要一个强有力多边局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接