Une forte armée couvre les frontières.
一支强大保卫着边境。
Le représentant d'Israël ne peut pas comprendre comment un petit groupe de résistance a réussi, grâce à son attachement à sa terre et à sa cause, à défaire la quatrième puissance militaire au monde et à la repousser hors de sa terre sacrée.
以色列代表不能理解一个小型抵抗组织为何能够通过对其领土和自己事业信念
击败了
上第四强大
并迫使这支
撤出其神圣土地。
La véritable sécurité découle de l'amélioration de la vie quotidienne des Afghans : elle se mesure à l'aune de l'amélioration des efforts humanitaires, de la gouvernance et de l'état de droit, de la lutte contre le trafic de stupéfiants, des élections à venir, du renforcement de l'armée et de la police, et d'une économie durable et forte.
真正安全是通过改善阿富汗人民日常生活建立起来
,是通过人道主义努力
加强、执政和法治、打击麻醉品、即将来临
选举、强大
和警察力量、以及强劲且可持续
经济等标准来衡量
。
Quelle hypocrisie que celle qui consiste, à la suite d'attentats suicides sur lesquels l'Autorité palestinienne s'est pourtant prononcée sans ambiguïté, à jeter l'opprobre et à entretenir l'amalgame sur l'exemplaire et héroïque résistance d'un peuple dont les enfants auxquels a été volée leur enfance en sont réduits à se battre à coups de pierre avec un courage qui défie l'imagination, contre l'armée d'occupation la plus puissante au monde!
在巴勒斯坦权力机构一致反对自杀攻击之后,以嘲弄
口吻把它等同于一个人民
出色和英勇
抵抗是虚伪
,他们
儿童
童年被偷走,不得不以难以想象
勇气用扔石块来与
上最强大
战斗。
Si Israël ne se plie pas à ces exigences, l'acheminement de l'aide humanitaire sera impossible, parce que l'armée israélienne criminelle exerce un contrôle millimétré sur l'espace aérien, terrestre et naval de tous les points d'accès à la bande de Gaza, un tout petit territoire d'un point de vue topographique, contrôlé de la façon la plus sanglante et la plus sauvage par l'une des armées les plus puissantes au monde.
如不这样,就不可能提供人道主义援助,因为罪恶以色列
完全控制了进入加沙地带所有地点
海陆空通道,这个地形受限
地区遭到了
上最强大
之一
最野蛮和血腥
控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。