有奖纠错
| 划词

René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.

勒内-索尼埃是一个高大年轻人,神情高傲。

评价该例句:好评差评指正

Mon peuple est courageux. Nous sommes forts et unis.

我们人民是勇敢,我们是,团结

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable que les négriers ont privé notre continent de ses meilleurs éléments.

无可争辩是,贩奴者抓走了非洲大陆最劳力。

评价该例句:好评差评指正

C'est un solide gaillard.

这是个小伙

评价该例句:好评差评指正

Tous les hommes valides furent enroles et envoyes au front, le fils fut épargné à cause de son handicap.

所有身体男人都被征兵,派往前线。老人于有残疾没有去。

评价该例句:好评差评指正

Elle représente la tradition des vins de Gaillac avec ses arômes fruités et sa bouche charpentée et riche.

它代表了伽亚克地区传统同时带有标志性浓郁果香及丰富口感。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que son fils était robuste et en bonne santé lorsqu'il a été placé en détention avant jugement.

提交人称她在被拘留前是一个健康人。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, un Soudan économiquement fort et viable sera en paix avec lui-même et avec la communauté internationale.

一个经济上和可行苏丹将是一个自身和平,于国际社会和平国家。

评价该例句:好评差评指正

De l'unité du Conseil de sécurité dépend la force d'un système de sécurité collective comme celui que constituent les Nations Unies.

一个集体安全体制如联合国,取决于安全理事会团结。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme une économie florissante nous permet de défendre nos valeurs sociales, une société inclusive constitue une condition préalable à notre prospérité économique.

正如经济使我们能追求我们社区价值,一个包容社会是经济一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Cette survie ne sera pas nécessairement la survie des plus aptes; elle dépendra plutôt de la vigueur et de la constance de la volonté générale.

生存不一定就是最,它将取决于总体意志和坚定。

评价该例句:好评差评指正

On veillera davantage à la santé des garçons de manière à ce qu'ils puissent devenir des hommes robustes capables de subvenir aux besoins de la famille.

男童在家中得到更多照料,这样做是为了使他成长为一个,以便养家糊口。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les activités européennes en matière de commerce et d'investissement se déroulaient principalement au sein même de la région, cette tendance étant manifestement liée au renforcement de l'Union européenne.

事实上,欧洲贸易和投资活动主要发生在欧洲本身,这一趋势无疑与欧洲联盟有关。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens les plus productifs et robustes courent des risques et ceux qui sont infectés sont de moins en moins capables de contribuer à l'activité économique et à la croissance de leur pays.

最有生产能力和身体人受到威胁,已经感染该疾病人为其国家经济活动和经济增长作贡献能力日益减弱。

评价该例句:好评差评指正

J'espère aller te voir pour moncongé de pâques et te trouver en excellente santé. Moi, comme toujours, je me porte bien; je te dois une santé de fer et je t'en suis bien reconnaissant.

我期盼复活节能回来看你见到你身体康泰。和平时一样,我身体很好,我身体要归功于你,我对此十分感谢你。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'avait prédit John Ruskin, il y a des années, lorsqu'il a parlé de « tant de mains si vigoureuses engourdies par l'ombre de la nuit : tant d'hommes au courage brisé, tant d'opérations productives entravées ».

这实际上正是约翰·罗斯金久远前所预言,他谈到,“如此双手瘫痪了,仿佛因有麻醉性颠茄而失去了知觉:这么多勇气破碎了,这么多生产活动受到了阻碍”。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions du Conseil de l'île sont appliquées par son comité interne qui a pour tâche principale d'organiser et d'exécuter le programme de travaux d'intérêt public, dont la responsabilité incombe à tous les adultes valides de l'île.

岛屿理事会决定岛屿内务委员会负责执行,内务委员会主要职能是组织和执行所有身体皮特凯恩成年人都要参与公共工程方案。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses personnes, dont des femmes rurales, qui ont des plaintes, ne vont donc pas chercher à obtenir réparation et préfèreront recourir à des méthodes peu orthodoxes, comme l'emploi de milices ou d'hommes de main pour obtenir la réparation qu'elles estiment que le système judiciaire leur refuse.

因此许多有冤屈人,包括农村妇女,可能根本不寻求补救,而是宁愿采取非正常手段,比如雇用民兵或“汉”(男人)来讨回她们以为正规法律系统拒绝给予她们公道。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux facteurs expliquent le succès des fonds de capital-risque aux États-Unis, parmi lesquels un fort esprit d'entreprise, d'importants travaux de recherche dans les domaines de la science et de l'ingénierie menés par les universités en coopération avec le secteur privé, notamment des groupes d'entreprises de haute technologie en Californie et dans le Massachusetts, et des marchés financiers et boursiers dynamiques.

促使美国风险资本产业成功因素有许多,包括:一种经营文化;以大学为基础进行科学与工程研究,而且这些研究与私营部门,特别是加利福尼亚和马萨诸塞州诸多高技术公司挂钩;和发展完善金融与股票市场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

« La triste histoire du brave Monsieur Costaud » !

勇敢强壮先生悲惨故事!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ben, elle aime les hommes musclés.

好,她很喜欢强壮男人。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Oui c'est moi le plus beau c'est moi le plus fort !

对啦,我就是最美最强壮那个人!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il faut une grande force de résistance physique, certaines femmes en sont capables.

必须得有很强壮身体耐力,某些妇女能具

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

98 kilos quand même, c'est bien, gaillard!

98公斤,真不错,强壮小伙子!

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Ces fesses rondes et puissantes nous aident en particulier à deux choses.

些圆润而强壮臀部特别有助于我们做两件事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sources le présentent en effet comme un homme de forte prestance, puissant physiquement.

据记,他被描述为一个身材高大、身体强壮人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Non, non, elle n’est pas forte.

“是,对,她并不是一个强壮女子。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Évidemment c'est impossible. . même pour l'homme le plus fort du monde !

当然是不可能 ......即使是强壮人也不可能!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien puissant et musclé.

它是一只强壮、肌肉发达狗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Athlétique, titanesque, costaud, puissant, balèze, bref, herculéen !

强壮,巨大,坚强,有力,厉害,简而言之,像大力士一样!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, poussé par sa puissante hélice, il attaqua l’ice-field par en dessous comme un formidable bélier.

然后,在强大机轮推动下,它像一头强壮公牛一样向冰地下部顶去。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les nombreuses espèces de crabes, notamment les robustes crabes de cocotier, mettraient également leurs pinces à la patte.

许多种类螃蟹,尤其是强壮椰子蟹,也用它们钳子参与其中。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Leurs pattes arrière robustes et leurs énormes pieds sont si puissants qu'ils peuvent vous briser les os.

它们强壮后腿和巨大脚掌是如此强大,以至于它们可以打断您骨头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je suis peut-être pas le plus fort, mais... sans moi, tu t'étoufferais alors fais gaffe, bonhomme!

我也许不是最强壮,但是... 如果不是我,你会窒息,所以小心,伙计!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

A la recherche de clients, Knock n'a qu'un seul but: transformer ces robustes paysans en malades.

为了寻找客户,Knock只有一个目的:把那些强壮居民们变生病。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et à Jolieville, le garage de M. Costaud est le plus renommé.

而在美丽城,强壮先生修车厂是最有名

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

J’ai une idée, je connais quelqu’un de très très fort qui peut nous aider, je reviens tout de suite.

我有办法了,我知道一个非常非常强壮人,他能帮助我们,我很快就回来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il incarne l'homme fort dont les muscles grossissent lorsqu'il avale une boîte de conserve d'épinards.

他是个强壮男人,当他吞下一罐菠菜时,他肌肉就会变大。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il ne l’avait pas connu, un gros à ce qu’on racontait, très fort, mort de vieillesse à soixante ans.

他没有见过他祖父,只听说祖父是个十分强壮大个子,活到六十岁才死

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接