Il reste bouche bée, fasciné par ce spectacle.
他惊叹得张,完全被演出迷住。
Cette carte est la première de la série des vingt-deux arcanes majeurs.
此乃二十二张秘仪中的第一张牌。
Cet arcane peut signifier la réalisation des projets, une femme entre dix-huit ans et la trentaine.
这张秘仪可能象征着计划的实现,一位性、年龄在十岁到三十多岁之间。
Cet arcane peut signifier un départ, un commencement, un renouveau. Elle peut aussi symboliser une personne jeune, un(e) adolescent(e).
这张秘仪可能意味着一场出发、一段开始、一次复苏,也可能象征着一位年轻的人,少年或少。
Passepartout fut sonné. Il arriva aussitôt. Mr. Fogg tenait encore dans sa main la main de Mrs. Aouda. Passepartout comprit, et sa large face rayonna comme le soleil au zénith des régions tropicales.
路路通听到屋子里打铃叫他,他马上进来。福克先生仍然在握着艾娥达夫人的手。路路通心里早明白,他那张脸高兴得就象热带地平线上的夕阳,又圆又红又亮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry resta muet d'horreur, la mâchoire pendante.
哈利惊恐张了嘴巴。
Ouvrez grand votre bouche et mordez la queue du serpent aussi fort que possible.
张嘴,拼命咬住蛇尾巴。
Danglars ouvrit des yeux énormes à l’énoncé de cette gigantesque plaisanterie.
腾格拉尔张眼睛听笑话。
La bouche grande ouverte, elle poussa alors un cri perçant.
她张了嘴巴,发出一声刺耳尖叫。
Nous sommes tous restés la bouche ouverte.
我们都张嘴巴呆在了原。
Fudge s'immobilisa au milieu d'un balancement, la bouche ouverte.
福吉才跳了一半就张嘴巴不动了。
Mr Weasley ouvrit soudain des yeux ronds et regarda sa femme d'un air coupable.
韦斯莱先生张了嘴巴,心虚看着他。
Harry et Hermione restèrent bouche bée.
哈利和赫敏吃惊张嘴巴。
Puis, tu fais une grande bouche et tu rejoins le trait.
然后,你画上一张嘴巴,连接线条。
Dis donc, avec une aussi grosse tête, elle doit avoir une très grande bouche.
它有一头,就得有一张嘴巴。
L'entaille asymétrique qui tenait lieu de bouche à Maugrey s'ouvrit sous l'effet de la surprise.
穆迪嘴巴——那道歪斜口吃惊张了。
Tu as raison, Yoko. Une très grande bouche.
你说得对,Yoko。一张嘴巴。
Après, tu dessines une grande bouche avec un trait au milieu.
然后,你画一张嘴巴,中间画一条线。
Pour cela, la baleine ouvre grand sa gueule, Elle est centré l'eau et le crime.
为此,鲸鱼张嘴巴,它以水和犯罪为中心。
Lorsqu'il eut terminé sa lecture, Harry leva les yeux vers Ron qui était bouche bée.
哈利看完了,抬头望着罗恩。罗恩呆呆张了嘴巴。
Elle ouvrit des yeux surpris : — Quel portrait ?
她张了吃惊眼睛说:“什么肖像?”
Ron la regarda partir, bouche bée.
罗恩盯着她背影,吃惊张嘴巴。
On eût vraiment dit que le brave nègre ne se sentait pas à l’aise dans cette énorme mâchoire !
忠实黑人在那张嘴里,确感到很不舒服。
Ouvrez grand votre bouche et baillez plusieurs fois de suite en respirant profondément entre chaque baillement.
张嘴巴,连续打几次哈欠,在每次哈欠之间进行深呼吸。
La tante Marge avait déjà bu beaucoup de vin et son visage joufflu était plus rouge que jamais.
玛姬姑妈已经喝了不少葡萄酒了,她那张脸已经很红了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释