有奖纠错
| 划词

Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.

这并不是说,这专题没有引起任何兴趣;情况恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜查行动并没有引起公众的兴趣

评价该例句:好评差评指正

Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.

我的酒庄葡萄酒能够引起您的兴趣,我感十分的荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.

这个文件得非常积极的反应,引起了很大兴趣

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.

科学和技术小组委员会所取得的工作引起了巨大兴趣

评价该例句:好评差评指正

Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.

它是继续在全世界引起人们关注兴趣步应用的个工具。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后9正式报价书。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.

目前为止,私有化程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.

这些问题中的每个问题都可能引起国际律师的兴趣

评价该例句:好评差评指正

Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.

阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起兴趣

评价该例句:好评差评指正

Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.

如贵方认为以上产品可引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去些样品。

评价该例句:好评差评指正

La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.

第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发界的事件次数增加。

评价该例句:好评差评指正

Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.

准则旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会引起联合国的兴趣

评价该例句:好评差评指正

Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.

自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这问题的重要性以及它所引起兴趣

评价该例句:好评差评指正

Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.

我们各国必须行努力,建立引起所有学生兴趣和发所有学生资源的学习制度。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.

关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极大兴趣

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.

人们注意,这方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.

另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.

秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起兴趣

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.

主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极大兴趣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça parle de sujets qui nous intéressent.

谈论话题能够引起兴趣

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les sursauts radio jupitériens ont suscité depuis un grand intérêt dans la communauté des planétologues.

比德森也在短讯中进行了描述,木星射爆发在行星学术界引起很大兴趣

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, les histoires nous permettent de t'intéresser et de balayer énormément de choses différentes.

所以,故事能够让我引起兴趣,谈论许多不一样事情。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dès les années 70, le petit astre intrigue.

从70年代开始,这颗小星球引起了人兴趣

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qui n'a pas regardé au moins un film ou une émission où le malin suscite l'intérêt?

谁没有看过至少一或节目,里面恶势力引起兴趣

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Avec la hausse des prix, le bonus intéresse et réparer devient alors un réflexe pour les clients.

- 随着价格,奖金引起兴趣,维修就成为顾客一种反射。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ainsi que le cousin du Dokkaebi, le Dueoksini, connaît un regain d'intérêt.

因此,鬼怪近邻Dueoksini(夜叉)也因此重新引起了人兴趣

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette zone intrigue, d’autant qu’on y trouve un vulcanisme particulier.

这一地区引起了人兴趣,尤其是因为这里存在一种特殊火山活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avec tous les intérêts que je touche, ça n'aurait pas forcément d'intérêt que je le fasse aujourd'hui.

- 考虑到我所接触所有兴趣,我今天做这件事并不一定会引起兴趣

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Une information qui va intéresser les nombreux touristes à visiter Paris.

许多游客访问巴黎信息将引起兴趣

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Son tombeau sera honoré par l'Empereur romain Hadrien, témoignant de l'intérêt qu'il suscitait durant l'Antiquité.

坟墓将由罗马皇帝哈德良来纪念,这证明了它在古代引起兴趣

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En vérité ! dit le comte, contez-moi cela, monsieur Bertuccio, car cela commence véritablement à m’intéresser.

“真吗?”伯爵答道,“讲给我听听吧,因为它引起了我兴趣。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Après le pétrole, le gaz suscite l'intérêt.

在石油之后,天然气引起了人兴趣

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je suis simplement venu jeter un coup d'œil, dit-il d'une voix qui ne paraissait pas très naturelle.

“随便看看,”海格说,声音躲躲闪闪,一下子就引起了他兴趣

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le profil de cet habitant du New Jersey intrigue les autorités.

这位新泽西居民个人资料引起了当局兴趣

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Vous me l'avez déjà demandé. - Ca m'intrigue.

你已经问过了。- 它引起了我兴趣

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'élevage en général, je pense que ça peut intéresser tout le monde.

一般育种,我认为它可以引起每个人兴趣

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Quelles caractéristiques de ce vélo intéressent les Africains ?

这款自行车哪些特点能引起非洲人兴趣

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Nulle matière animale ne figurait à leur repas, et la viande sèche des captifs ne parut leur inspirer aucun désir.

不习惯吃肉类食物,俘虏干肉丝毫不能引起兴趣

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc, cela crée vraiment un intérêt.

所以,它确实引起了人兴趣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接