Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这专题没有引起任何兴趣;情况恰恰相反。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒庄葡萄酒能够引起您的兴趣,我感十分的荣幸。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
这个文件得非常积极的反应,引起了很大兴趣。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学和技术小组委员会所取得的工作引起了巨大兴趣。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界引起人们关注兴趣和步应用的个工具。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后9正式报价书。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
目前为止,私有化程几乎没有引起外国兴趣和资金流入。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
这些问题中的每个问题都可能引起国际律师的兴趣。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域引起了兴趣。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为以上产品可引起贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去些样品。
La troisième caractéristique est la recrudescence des incidents visant l'ensemble de la communauté humanitaire et des organismes d'aide au développement.
第三个引起兴趣的特点是针对广大人道主义和发界的事件次数增加。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会引起联合国的兴趣。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时起,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现了这问题的重要性以及它所引起的兴趣。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须行努力,建立引起所有学生兴趣和发所有学生资源的学习制度。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已引起了人们极大兴趣。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注意,这方案已引起国际兴趣并正在其他国家推广。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始引起媒体的兴趣和公众的关心。
Le Pacte mondial volontaire dont le Secrétaire général a pris l'initiative a soulevé quelque intérêt dans le monde des affaires.
秘书长关于自愿全球契约的概念在企业界引起了些兴趣。
Les travaux du Comité avaient suscité un vif intérêt lors des manifestations organisées dans le cadre de la Conférence mondiale.
主席强调,委员会的工作在世界会议期间的各项活动中引起了极大兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça parle de sujets qui nous intéressent.
他谈论话题能够引起我兴趣。
Les sursauts radio jupitériens ont suscité depuis un grand intérêt dans la communauté des planétologues.
比德森也在短讯中进行了描述,木星射爆发在行星学术界引起很大兴趣。
Donc, les histoires nous permettent de t'intéresser et de balayer énormément de choses différentes.
所以,故事能够让我引起你兴趣,谈论许多不一样事情。
Dès les années 70, le petit astre intrigue.
从70年代开始,这颗小星球引起了人兴趣。
Qui n'a pas regardé au moins un film ou une émission où le malin suscite l'intérêt?
谁没有看过至少一或节目,里面恶势力引起人兴趣?
Avec la hausse des prix, le bonus intéresse et réparer devient alors un réflexe pour les clients.
- 随着价格,奖金引起兴趣,维修就成为顾客一种反射。
C'est ainsi que le cousin du Dokkaebi, le Dueoksini, connaît un regain d'intérêt.
因此,鬼怪近邻Dueoksini(夜叉)也因此重新引起了人兴趣。
Cette zone intrigue, d’autant qu’on y trouve un vulcanisme particulier.
这一地区引起了人兴趣,尤其是因为这里存在一种特殊火山活动。
Avec tous les intérêts que je touche, ça n'aurait pas forcément d'intérêt que je le fasse aujourd'hui.
- 考虑到我所接触所有兴趣,我今天做这件事并不一定会引起兴趣。
Une information qui va intéresser les nombreux touristes à visiter Paris.
许多游客访问巴黎信息将引起人兴趣。
Son tombeau sera honoré par l'Empereur romain Hadrien, témoignant de l'intérêt qu'il suscitait durant l'Antiquité.
他坟墓将由罗马皇帝哈德良来纪念,这证明了它在古代引起兴趣。
En vérité ! dit le comte, contez-moi cela, monsieur Bertuccio, car cela commence véritablement à m’intéresser.
“真吗?”伯爵答道,“讲给我听听吧,因为它引起了我兴趣。”
Après le pétrole, le gaz suscite l'intérêt.
在石油之后,天然气引起了人兴趣。
Je suis simplement venu jeter un coup d'œil, dit-il d'une voix qui ne paraissait pas très naturelle.
“随便看看,”海格说,声音躲躲闪闪,一下子就引起了他兴趣。
Le profil de cet habitant du New Jersey intrigue les autorités.
这位新泽西居民个人资料引起了当局兴趣。
Vous me l'avez déjà demandé. - Ca m'intrigue.
你已经问过了。- 它引起了我兴趣。
L'élevage en général, je pense que ça peut intéresser tout le monde.
一般育种,我认为它可以引起每个人兴趣。
Quelles caractéristiques de ce vélo intéressent les Africains ?
这款自行车哪些特点能引起非洲人兴趣?
Nulle matière animale ne figurait à leur repas, et la viande sèche des captifs ne parut leur inspirer aucun désir.
他不习惯吃肉类食物,俘虏吃干肉丝毫不能引起他兴趣。
Donc, cela crée vraiment un intérêt.
所以,它确实引起了人兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释