有奖纠错
| 划词

Son imprudence suscite une querelle.

他的不慎争吵

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件争吵

评价该例句:好评差评指正

Le 6 janvier, au cours d'une querelle concernant l'installation d'une conduite d'eau, un groupe de Serbes du Kosovo ont jeté des pierres à un groupe d'Albanais du Kosovo.

6日,在因安装水管而争吵中,群科索沃族人向群科索沃阿族人投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents, apparemment provoqués par une altercation entre de jeunes Libanais et des vigiles, ont revêtu de l'avis de tous les observateurs, et notamment de la presse australienne, un caractère ouvertement raciste et xénophobe.

这些事件,表面上看来似乎是由于黎巴嫩青卫人员之间的争吵的,但所有的观察家,特别是澳洲的报刊都认为带有明显的种族主义仇外性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bloqueur, blottir, Blouet, blousant, blouse, blouser, blouson, blousse, blue, blueite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On a envie de le convaincre, même si on sait que ça va finir en embrouille !

即使我们知道这样会,但我们仍然想要说服他们!

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Que de querelles ce journal va faire naître!

“这张报纸会什么啊!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les autres convives se placèrent à leur goût, parce que ça finissait toujours par des jalousies et des disputes, lorsqu’on indiquait les couverts. Boche se glissa près de madame Lerat.

其他人各行其便,因为指定座位常常会和妒的心坐在罗拉太太身旁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

En Chine : on vient d'apprendre l'arrestation dimanche matin d'un écrivain de 81 ans : Tie Liu accusé d'" avoir cherché querelle et de susciter des troubles" .

在中国:我们刚刚获悉,一名81岁的作家刘铁(Tie Liu)在周日早上被捕,他被指控" 寻求骚乱" 。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Chacun a ses idées sur le rôle d'un père, d'une mère, la place d'un enfant… et quand chacun veut les mettre en application, il se heurte à celles de l'autre et ça crée des disputes dans le couple.

每个人对父亲、母亲的角色、孩子的地位都有自己的想法… … 而当每个人想将这些想法付诸实践时,他们的想法就会与其他人的想法发生冲突,从而夫妻之间的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blum, blumite, blush, blutage, bluteau, bluter, bluterie, bluteur, blutoir, blythite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接