有奖纠错
| 划词

Je ne peux pas encaisser ce type.

引申义〉我受不伙。

评价该例句:好评差评指正

Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.

引申义〉观众热烈欢迎部电影。

评价该例句:好评差评指正

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

引申义〉该时候别用权势。

评价该例句:好评差评指正

La liste de ses mérites est longue.

引申义〉他功绩不胜枚举。

评价该例句:好评差评指正

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

引申义〉一座房屋坐落在小山腰上。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien à faire avec lui.

引申义〉我不愿和他有任何关

评价该例句:好评差评指正

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

评价该例句:好评差评指正

Une forme imprécise disparaît dans la nuit.

引申义〉一个模糊影子消失在黑夜中。

评价该例句:好评差评指正

Je lui pardonne, à cause de son âge.

引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

评价该例句:好评差评指正

Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.

引申义〉赶上队伍之后, 他放慢脚步。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce qu'il a dit, c'est textuel.

引申义就是他所, 是原话。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们一见如故。

评价该例句:好评差评指正

C'est très mal élevé de dire ça.

引申义〉〈口语〉, 很不礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont balancé la nouvelle au journal de vingt heures.

引申义〉他们在晚八点新闻中抛出个消息。

评价该例句:好评差评指正

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

引申义一通知内容是关于公共卫生

评价该例句:好评差评指正

Dès mon retour, je vous ferai signe.

引申义〉我一回来就会和您打招呼

评价该例句:好评差评指正

Je vise, je tire; je l'ai eu!

引申义〉我瞄准, 我射击;我击中!

评价该例句:好评差评指正

Le village n'est pas dans cette direction, vous lui tournez le dos.

引申义〉村子不在个方向, 您走反

评价该例句:好评差评指正

Il s'est envolé pour le Japon.

引申义〉他飞往日本

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de bal qui tienne.

引申义〉〈口语〉什么也不让你去参加舞会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie, cavernite, cavernosité, cavernostomie, cavernotomie, Cavernularia, cavet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Mais on peut également l'utiliser au sens figuré.

但它也可以使申义

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Au sens figuré, on a trois sens.

申义看,它有三个意思。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

L'intérêt de cette expression, c'est au sens figuré.

这个表有趣之处在于其申义

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est pour ça qu'on l'utilise au sens figuré.

因此我们使申义

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Troisièmement : que veut dire l'expression au sens figuré ?

申义是什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Seul le sens entier, le sens figuré, l'idée est importante.

只有整体意义,申义,概念是重要

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand on utilise cette expression, c'est au sens figuré.

当我们使这个表时,我们取申义

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Au sens figuré, brûler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.

申义看,brûler是不遵守交通信号。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça marche au sens figuré, mais ça marche également au sens propre.

可以使“ailleurs”申义,但也可以使本义。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le mot « langue » est ici employé de manière figurée.

这里langue一词申义

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et par extension, on peut l'utiliser pour d'autres choses pas seulement des médicaments.

这个表申义,我们可以来描述其他事物,不仅仅只是描述药物。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui on utilise beaucoup ce mot au sens figuré pour designer une grande quantité, un grand nombre de choses.

今天,这个词申义得很多,意为大量东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On appelait ça un " bijou manqué" , ce qui n'est pas très gentil.

我们叫她“缺少珠宝”(申义:丑女人),这并不太友好。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On utilise cette expression au sens figuré pour dire que quelqu'un est très prétentieux, qu'il pense être le meilleur.

我们使这个表申义来说某人太自负,那人自己是最优秀

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Au sens figuré, avoir les chevilles qui enflent, ça veut dire être prétentieux, avoir une fierté exagérée.

“avoir les chevilles qui enflent”申义是变得自负,过分骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais on peut également l'utiliser au sens figuré, comme dans l'expression « clouer au lit » .

但它也可以采申义,比如“clouer au lit卧床不起”这个表

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a gardé cette expression aujourd'hui, " copains comme cochon" , voilà, absolument, " cochon" , l'animal.

今天仍然保留着这个表,“猪朋友”(申义:铁哥们)。“猪”是动物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour mes amis scientifiques, je recommande fortement l'émission " C'est pas sorcier" .

对于喜欢科学朋友们,我强烈推荐节目《C'est pas sorcier》(直译为“这不是巫术”, 申义则是“这并不难”)。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le mot dent peut également être utilisé au sens figuré, comme dans l'expression « avoir une dent contre quelqu'un » .

dent这个词也可以采申义,比如表“对某人怀恨在心”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Mais on l’utilise aussi souvent dans un sens figuré, par exemple : Cette affaire est louche, ça pue, je n’aime pas ça.

但我们也经常使申义,比如:这事很可疑,进展得不好,我不喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cazalès, Cazalis, cazamite, Cazaux, Cazotte, Cb, ccarpogone, CCMH, CCP, CCPCC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接