有奖纠错
| 划词

Le 7 avril, le principal conduit d'approvisionnement en eau de Cuenca Sur est saboté et une grande partie de la ville de La Havane est privée d'eau pendant 48 heures.

,南部盆地中央引水那市大部分地区停水48小时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


physicothérapie, physinose, physiocrate, physiocratie, physiocratique, physiogénie, physiognomie, physiognomonie, physiognomonique, physiognomoniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

Une jeune femme : Vous irez au Pont du Gard. C’est un aqueduc romain, vous verrez, c’est très intéressant.

我们会去加尔桥。这是一个罗马引水渠,这非常吸引人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Encore plus impressionnant, l'aqueduc du Gier, à Lyon, s'étend sur plus de 86 km, et possède un système de siphon.

更令人印象深刻是里昂吉耶引水渠长超过 86 公里,采用虹吸系

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

De 1863 à 1865, un premier aqueduc va puiser aux sources de la vallée de la Dhuys, située à 130 Km de Paris.

从 1863 到 1865 ,第一条引水渠从距离巴黎 130 公里杜伊斯山谷,泉水中取水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

En 1874, c'est au tour de l'aqueduc de la Vanne, avec ses 156 Km de long, et en 1900 les 90 Km de l'aqueduc du Loing viennent compléter le tableau.

1874 长 156 公里凡内引水渠通水,1900 长 90 公里洛英引水渠通水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Parce que en France aussi, c'est le grand retour des aqueducs de l'Antiquité, avec leur réseau qui est pensé pour tous, et pas seulement pour les plus puissants.

因为在法国,古代引水渠也在卷土重来,它们水网是为所有人设计,而不仅仅是为最有权势人设计

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Du fond de la calèche, il plongea son regard dans la campagne ; il revit alors ces grands aqueducs, fantômes de pierre, qu’il avait remarqués en passant ; seulement, au lieu de les avoir à droite, Il les avait maintenant à gauche.

他看见了那庞大引水渠架,就是他以前看见过那些花岗石鬼怪;只是以前它们在他右边,而现在则已在他左边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


physionomique, physionomiste, physiopathologie, physiopathologique, physiothérapeute, physiothérapie, physique, physiquement, physisorption, physocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接