Ici la loi de l’Autre commence à être introduite.
这里开始入了大彼者的法则。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水入一条运河。
Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.
所以谷歌为了加快进程,入了电子游戏。
Un tel système a récemment été introduit au Maroc.
这一制度最近刚刚入摩洛哥。
L'introduction de critères concernant la stratégie à moyen terme est importante.
重的是为中期战略入基。
Inscription d'études féminines au programme des universités.
通大学中入妇女学课程。
L'enseignement axé sur les questions sexospécifiques est progressivement introduit dans les écoles.
学校逐渐入了关于性问题的教学。
L'éducation sexuelle a été introduite progressivement dans le programme de biologie.
已经通过生物课程逐步入了性教育。
Il faut des idées et des solutions innovantes pour résoudre ces problèmes.
入创新思想和办法处理这些问题。
La création d'un mécanisme de tiers pourrait être utile.
入第三方机制也许是有益的。
On établira aussi un système de contrôle ventilé par sexe.
另外将入以性分列的监测系统。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将改道入协议三方的土地。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
任何改变都必须尽可能顺利地入。
Nous appuyons également les efforts visant à introduire un plafond de 25 % des contributions individuelles.
我们支持入个摊款25%上限的努力。
Les premières avaient fait activement campagne pour l'inclusion de quotas pour les femmes.
民间社会组织强烈呼吁入妇女配额制。
Elles laisseraient entrer la lumière en abondance dans les nouvelles salles de conférence.
这些窗户为新会议室入大量自然光。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
学校体系各级中都入了计算机课程。
Mais des efforts énergiques sont déployés pour l'introduire à l'ONU.
但现有人极力想把这种做法入联合国。
Une telle situation requiert l'introduction d'idées nouvelles et créatives.
如此严峻的局势求入新的创造性想法。
Les banques de développement devaient contribuer à faciliter la transformation de l'épargne en investissement.
开放银行应发挥重作用,将储蓄入投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles introduisent des compléments circonstanciels de temps.
它们入了时间状语。
Ou en tout cas emmener les sujets environnementaux vers d’autres univers.
或者至少将环境话题入其他领域。
Des plants de vanille furent très vite introduits sur le Vieux Continent.
香草很快入了旧大陆。
Pourquoi introduit-on des ours dans les Pyrénées ?
为什么要把熊入比利牛斯山?
Ce COD est introduit par le numéral 3.
这个直接宾语是由数字3入的。
Il est celui qui introduit le vers dans la fable en France, en vérité.
他将诗入了法国寓言,事实上。
Et vous allez voir que je n'ai rien introduit par hasard.
你们会看到,我没有随意入何东西。
Ça veut dire qu'ils introduisent un groupe prépositionnel.
这意味着它们能入一个介词短语。
En l’espèce, vers le monde des vampires.
在这种情况下,是入吸血鬼的世界。
Mais aussi, en introduisant les notions de temporalité et de changement saisonnier.
她还入了时间性和化的概念。
Voilà, ça n'introduit pas une cause.
没错,它并没有入原因。
Importé en Europe et adopté par les Anglais.
由此入到欧洲,英国人接受。
Mais réintroduire des ours en France, est-ce une bonne idée ?
但是在法国重新入棕熊,是个好主意吗?
La maîtresse introduit le son « o » avec la cursive correspondante.
老师用相应的花体字入“o”这个音。
Le subjonctif sert à introduire un petit peu le doute.
虚拟式用来入怀疑。
C'est un plan de réintroduction qui a permis d'inverser la tendance.
于是展开了一项扭转局势的“棕熊入”计划。
Super important, je l'ai dit en introduction.
这一点非常重要,我在入部分已经说过了。
En effet, « dont » remplace déjà un complément introduit par « de » .
事实上,“dont”已经取代了由“de”入的补语。
Alors déjà, on souhaite introduire dans un premier temps l'humour français, qu'est-ce que c'est l'humour français.
我们首先希望入法式幽默,什么是法式幽默呢?
Le public avait tort, il était égaré par des envieux, mais enfin que faire ?
公众错了,嫉妒者入歧途,可究竟该怎么办呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释